Текст и перевод песни Sophie Ellis-Bextor - Music Gets the Best of Me
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
But
guess
who
gets
the
rest
of
me
Но
Угадай,
кому
достанется
остальная
часть
меня?
And
there's
no
need
for
jealousy
И
не
нужно
ревновать.
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
I've
got
to
tell
you
something
Я
должен
тебе
кое
что
сказать
You're
not
my
first
ever
love
Ты
не
первая
моя
любовь.
Men
come
and
go
I've
noticed
Мужчины
приходят
и
уходят
я
заметил
But
my
first
love's
going
Но
моя
первая
любовь
уходит.
He
swept
me
off
my
feet
Он
сбил
меня
с
ног.
With
melody
and
simple
beat
С
мелодией
и
простым
ритмом
A
touch
and
I
feel
complete
Одно
прикосновение
и
я
чувствую
себя
завершенной
Music
is
my
love
you
see,
yeah
Музыка
- это
моя
любовь,
понимаешь,
да
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
But
guess
who
gets
the
rest
of
me
Но
Угадай,
кому
достанется
остальная
часть
меня?
And
there's
no
need
for
jealousy
И
не
нужно
ревновать.
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
Without
the
beats
I'm
nothing
Без
ритмов
я
ничто.
Without
a
song
in
my
heart
Без
песни
в
моем
сердце.
I'd
be
a
different
girlfriend
Я
была
бы
другой
девушкой.
But
we're
all
here,
so
let's
Но
мы
все
здесь,
так
что
давай
...
The
things
he
says
are
always
true
То,
что
он
говорит,
всегда
правда.
He's
never
gonna
change
his
tune
Он
никогда
не
изменит
своей
мелодии.
And
though
you're
still
the
boy
for
me
И
хотя
ты
все
еще
мальчик
для
меня.
Music
is
my
life
you
see,
yeah
Музыка
- это
моя
жизнь,
понимаешь,
да
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
But
guess
who
gets
the
rest
of
me
Но
Угадай,
кому
достанется
остальная
часть
меня?
And
there's
no
need
for
jealousy
И
не
нужно
ревновать.
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
If
someone
held
you
with
a
gun
Если
бы
кто-то
держал
тебя
с
пистолетом
...
You
know
I'd
make
you
number
one
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
тебя
номером
один.
I
need
you
both
to
get
along
Мне
нужно,
чтобы
вы
оба
поладили.
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
Oh,
my
baby
О,
моя
малышка
You
know
you
make
me
smile
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
But
it's
the
music
we're
making
Но
это
музыка,
которую
мы
создаем.
That's
really
driving
me
Это
действительно
сводит
меня
Can't
help
it,
baby
Ничего
не
могу
поделать,
детка.
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай)
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай)
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай)
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
But
guess
who
gets
the
rest
of
me
Но
Угадай,
кому
достанется
остальная
часть
меня?
And
there's
no
need
for
jealousy
И
не
нужно
ревновать.
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
If
someone
held
you
with
a
gun
Если
бы
кто-то
держал
тебя
с
пистолетом
...
You
know
I'd
make
you
number
one
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
тебя
номером
один.
I
need
you
both
to
get
along
Мне
нужно,
чтобы
вы
оба
поладили.
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
берет
надо
мной
верх.
Can't
help
it,
baby
Ничего
не
могу
поделать,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROWBOTTOM MATTHEW PAUL, ALEXANDER GREGG, ELLIS-BEXTOR SOPHIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.