Sophie Francis - Get Over It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sophie Francis - Get Over It




Get Over It
Переживешь
I feel you staring right at me
Чувствую, ты пялишься на меня,
And I know exactly
И я точно знаю,
Why you might be laughing
Почему ты, возможно, смеешься
At the things I do
Над тем, что я делаю.
You can judge me
Ты можешь осуждать меня,
But that ain't gonna touch me
Но меня это не тронет.
I'll be the one laughing
Смеяться буду я,
'Cause I ain't asking you
Потому что я тебя не спрашиваю.
What's the use in fighting?
Какой смысл бороться?
Nothing's gonna change your mind
Ничто не изменит твоего мнения.
What's the use in trying?
Какой смысл пытаться?
I ain't sorry this time
В этот раз я не извиняюсь.
Don't need your permission to just be myself
Мне не нужно твое разрешение, чтобы просто быть собой.
Don't know what you envision?
Не знаю, что ты себе представляешь?
Hey, I'm someone else
Эй, я другая.
I'm not here to listen
Я здесь не для того, чтобы слушать.
You know I can tell you ain't dealt with it
Знаешь, я вижу, что ты с этим не справился.
But you'll get over it (get over it)
Но ты переживешь это (переживешь это).
Ha, you'll get over it (get over it)
Ха, ты переживешь это (переживешь это).
You'll get over it (get over it)
Ты переживешь это (переживешь это).
You'll get over it (get over it)
Ты переживешь это (переживешь это).
Call me special
Называй меня особенной,
Don't try and fill my head full
Не пытайся забить мне голову.
Baby, I'm a rebel
Детка, я бунтарка,
Your words don't mean a thing
Твои слова ничего не значат.
This my highway
Это моя дорога,
And I'mma going my way
И я пойду своим путем.
I'm running in my lane
Я бегу по своей полосе,
Like I'm a wearing rails
Как будто по рельсам.
What's the use in digin?
Какой смысл копаться?
Nothing's gonna change your mind
Ничто не изменит твоего мнения.
I'll be out here flying
Я буду парить здесь,
I'm not sorry this time
В этот раз я не извиняюсь.
Don't need your permission to just be myself
Мне не нужно твое разрешение, чтобы просто быть собой.
Don't know what you envision?
Не знаю, что ты себе представляешь?
Hey, I'm someone else
Эй, я другая.
I'm not here to listen
Я здесь не для того, чтобы слушать.
You know I can tell you ain't dealt with it
Знаешь, я вижу, что ты с этим не справился.
But you'll get over it (get over it)
Но ты переживешь это (переживешь это).
Ha, you'll get over it (get over it)
Ха, ты переживешь это (переживешь это).
You'll get over it (get over it)
Ты переживешь это (переживешь это).
You'll get over it (get over it)
Ты переживешь это (переживешь это).





Авторы: LAURELL JANE BARKER, BOB SANDEE, SOPHIE F. BONGERS, SHANE MULLER, MATTHEW T STEEPER, MARTIN ROOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.