Текст и перевод песни Sophie Hunger feat. Eric Cantona - La Chanson d'Hélène
La Chanson d'Hélène
Helen's Song
Ce
soir
nous
sommes
septembre
Tonight
we
are
September
Et
j'ai
fermé
ma
chambre
And
I
have
closed
my
room
Le
soleil
n'y
entrera
plus
The
sun
won't
come
in
anymore
Tu
ne
m'aimes
plus
You
no
longer
love
me
Là-haut
un
oiseau
passe
comme
une
dédicace
Up
high
a
bird
flies
by
like
a
dedication
Tu
ne
m'aimes
plus
You
no
longer
love
me
Je
t'aimais
tant
Hélène
I
loved
you
so
much,
Helen
Il
faut
se
quitter
We
must
leave
each
other
Les
avions
partiront
sans
nous
The
planes
will
leave
without
us
Je
ne
sais
plus
t'aimer
Hélène
I
do
not
know
how
to
love
you
anymore,
Helen
Avant
dans
la
maison
j'aimais
quand
nous
vivions
Before
in
the
house,
I
loved
when
we
lived
Comme
un
dessin
d'enfant
Like
a
child's
drawing
Tu
ne
m'aimes
plus
You
no
longer
love
me
Je
regarde
le
soir
tomber
dans
les
miroirs
I
watch
the
evening
fall
in
the
mirrors
C'est
mieux
ainsi
Hélène
It's
better
this
way,
Helen
C'était
l'amour
sans
amitié
Il
va
falloir
changer
de
mémoire
It
was
love
without
friendship.
We
will
have
to
change
our
memories
Je
ne
t'écrirai
plus
Hélène
I
will
not
write
to
you
anymore,
Helen
L'histoire
n'est
plus
à
suivre
et
j'ai
fermé
le
livre
The
story
is
no
longer
to
be
continued,
and
I
have
closed
the
book
Le
soleil
n'y
entrera
plus
The
sun
won't
come
in
anymore
Tu
ne
m'aimes
plus
You
no
longer
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SARDE PHILIPPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.