Текст и перевод песни Sophie Hunger - Le Vent Nous Portera
Je
n'ai
pas
peur
de
la
route,
faudrait
voir,
faut
qu'on
y
goûte
Я
не
боюсь
дороги,
надо
посмотреть,
надо
попробовать.
Des
méandres
au
creux
des
reins
et
Извилины
в
области
почек
и
Tout
ira
bien
là
Там
все
будет
хорошо
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесет
его
Ton
message
à
la
Grande
Ourse
et
la
trajectoire
de
la
course
Твое
послание
Большой
Медведице
и
траектория
гонки
L'instantané
de
velours
Бархатный
снимок
Même
s'il
ne
sert
à
rien
Даже
если
это
бесполезно
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесет
его
Tout
disparaîtra
Все
исчезнет
Le
vent
nous
portera
Ветер
понесет
нас
Caresse
et
la
mitraille
et
cette
plaie
qui
nous
tiraille
Ласка,
и
лязг,
и
эта
рана,
которая
тянет
нас
Le
palais
des
autres
jours
Дворец
других
дней
D'hier
et
demain
Вчера
и
завтра
Le
vent
les
portera
Ветер
понесет
Génétique
en
bandoulière,
des
chromosomes
dans
l'atmosphère
Генетика
в
кроссбоди,
хромосомы
в
атмосфере
Et
des
taxis
pour
les
galaxies
et
mon
tapis
volant,
dis
И
такси
для
галактик,
и
мой
летающий
коврик,
скажи
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесет
его
Tout
disparaîtra
Все
исчезнет
Le
vent
nous
portera
Ветер
понесет
нас
Ce
parfum
de
nos
années
mortes,
ce
qui
peut
frapper
à
ta
porte
Этот
аромат
наших
мертвых
лет,
который
может
постучаться
в
твою
дверь
Infinité
de
destins,
on
en
pose
un
et
qu'est-ce
qu'on
en
retient
Бесконечность
судеб,
мы
ставим
одну
из
них,
и
что
мы
удерживаем
от
нее
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесет
его
Pendant
que
la
marée
monte
et
que
chacun
refait
ses
comptes
Пока
приливная
волна
поднимается,
и
все
пересчитывают
свои
счета
J'emmène
au
creux
de
mon
ombre
Я
иду
в
глубь
своей
тени.
Des
poussières
de
toi
Пыль
от
тебя
Le
vent
les
portera
Ветер
понесет
Tout
disparaîtra
Все
исчезнет
Le
vent
nous
portera
Ветер
понесет
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Barthe, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy, Serge Teyssot-gay
Альбом
1983
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.