Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me With the Monkeys (Live)
Оставь меня со зверями (Live)
Upstairs
they
have
begun
to
sweep
Наверху
начали
подметать,
The
floors
and
night
begins
to
speak
of
Полы,
и
ночь
начинает
говорить
о
Possibilities
Возможностях,
Silence,
promises
Тишине,
обещаниях.
Cities
full
of
story
lines
Города,
полные
сюжетных
линий,
Do
I
have
to
sing
those
rhymes
Должна
ли
я
петь
эти
рифмы?
Possibilities
Возможности,
Broken
promises
Нарушенные
обещания.
Take
away
your
easy
jokes
Забери
свои
плоские
шутки
And
leave
me
with
the
monkeys
И
оставь
меня
со
зверями.
I
know
every
place
to
go
but
Я
знаю
каждое
место,
куда
можно
пойти,
но
Will
not
go
for
pennies
Не
пойду
за
гроши.
Talk
to
me
on
every
screen
Говори
со
мной
на
каждом
экране,
Someone′s
always
calling
me
Кто-то
всегда
звонит
мне.
Is
this
a
movie
scene
Это
сцена
из
фильма,
A
moving
movie
scene?
Трогательная
сцена
из
фильма?
My
back
is
turned
against
the
car
Я
стою
спиной
к
машине,
I
drop
my
keys
and
kiss
the
floor
Роняю
ключи
и
целую
пол.
Countless
are
the
roads
from
here
Бесчисленны
дороги
отсюда,
But
my
heart
is
nowhere
Но
мое
сердце
нигде.
Take
away
your
easy
jokes
Забери
свои
плоские
шутки
And
leave
me
with
the
monkeys
И
оставь
меня
со
зверями.
I
know
every
place
to
go
but
Я
знаю
каждое
место,
куда
можно
пойти,
но
Will
not
go
for
pennies
Не
пойду
за
гроши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilie Welti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.