Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
think
i
should
go
now
Думаешь,
мне
пора
уходить?
I
really
don't
want
to
Я
правда
не
хочу.
I
speak
to
you
so
softly
Я
говорю
с
тобой
так
тихо,
We
whisper
while
we
lay
in
bed
Мы
шепчемся,
лежа
в
постели.
You
say
something
stupid
Ты
говоришь
какую-то
глупость,
I
laugh
and
shake
my
head
Я
смеюсь
и
качаю
головой.
We're
both
dreading
the
sound
of
the
alarm
clock
Мы
оба
боимся
звука
будильника,
That
means
we
have
to
wake
up
Который
означает,
что
нам
нужно
просыпаться,
So
I
can
sneak
out
of
your
house
Чтобы
я
могла
тайком
выбраться
из
твоего
дома.
We're
really
careful
Мы
очень
осторожны,
And
he
has
his
door
locked
И
у
него
дверь
заперта.
If
his
parents
wanna
come
in
Если
его
родители
захотят
войти,
I'll
hide
under
the
blankets
Я
спрячусь
под
одеялом.
I
don't
wanna
go
yet
Я
не
хочу
еще
уходить.
It's
getting
early
baby
Уже
становится
рано,
милый.
You
should
really
take
off
Тебе
правда
пора
уходить.
But
it's
so
warm
here
Но
здесь
так
тепло,
Under
the
blankets
Под
одеялом.
I
wish
I
could
be
in
this
moment
forever
Хотела
бы
я
остаться
в
этом
моменте
навсегда.
We're
both
dreading
the
sound
of
the
alarm
clock.
Мы
оба
боимся
звука
будильника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Geneve Meiers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.