Текст и перевод песни Sophie Meiers - skype calls
Wouldn't
it
be
nice
if
I
never
cried
Было
бы
здорово,
если
бы
я
никогда
не
плакала.
If
I
never
had
to
hide
myself
Если
бы
мне
никогда
не
приходилось
прятаться
...
Wouldn't
it
be
nice
if
you
never
lied
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
никогда
не
лгал.
Feel
like
I'm
in
love
with
someone
else
Такое
чувство,
что
я
влюблена
в
кого-то
другого.
Talkin'
on
the
phone
Разговариваю
по
телефону.
And
callin'
you
on
Skype
И
звоню
тебе
по
скайпу.
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
(Don't
pick
up)
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
(не
берешь
трубку).
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
(Still
in
love)
Ты
незнакомец,
а
я
все
еще
влюблен
(все
еще
влюблен).
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
(If
you
wanna
talk)
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
(если
ты
захочешь
поговорить).
But
I
should
just
stop
Но
я
должен
остановиться.
This
hurts
me
a
lot
Мне
очень
больно
от
этого.
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
(Don't
pick
up)
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
(не
берешь
трубку).
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
(Still
in
love)
Ты
незнакомец,
а
я
все
еще
влюблен
(все
еще
влюблен).
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
(If
you
wanna
talk)
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
(если
ты
захочешь
поговорить).
But
I
should
just
stop
Но
я
должен
остановиться.
This
hurts
me
a
lot
Мне
очень
больно
от
этого.
And
every
day
И
каждый
день.
I
still
wish
you
felt
the
same
(Sa-ee-a-ame)
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое
(СА-и-А-аме).
It's
hard
to
say
Трудно
сказать.
If
things
are
ever
gonna
change
Если
все
когда-нибудь
изменится,
Have
you
ever
changed
your
mind?
ты
когда-нибудь
передумаешь?
I
would
give
you
all
my
time
Я
бы
отдал
тебе
все
свое
время.
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
(Don't
pick
up)
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
(не
берешь
трубку).
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
(Still
in
love)
Ты
незнакомец,
а
я
все
еще
влюблен
(все
еще
влюблен).
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
(If
you
wanna
talk)
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
(если
ты
захочешь
поговорить).
But
I
should
just
stop
Но
я
должен
остановиться.
This
hurts
me
a
lot
Мне
очень
больно
от
этого.
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
(Don't
pick
up)
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
(не
берешь
трубку).
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
(Still
in
love)
Ты
незнакомец,
а
я
все
еще
влюблен
(все
еще
влюблен).
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
(If
you
wanna
talk)
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
(если
ты
захочешь
поговорить).
But
I
should
just
stop
Но
я
должен
остановиться.
This
hurts
me
a
lot
Мне
очень
больно
от
этого.
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
Я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку.
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
Ты
незнакомец,
а
я
все
еще
люблю
тебя.
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить.
But
I
should
just
stop
Но
я
должен
остановиться.
I
should
just
stop
Я
должен
остановиться.
I
still
wish
you
felt
the
same
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
It's
hard
to
say
Трудно
сказать.
If
things
are
ever
gonna
change
Если
все
когда-нибудь
изменится
...
Wouldn't
it
be
nice?
Разве
это
не
здорово?
Wouldn't
it
be
nice?
Разве
это
не
здорово?
Wouldn't
it
be
nice?
Разве
это
не
здорово?
If
I
could
be
a
part
of
your
life
Если
бы
я
мог
стать
частью
твоей
жизни
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophie Meiers, Conrad Hsiang, Grant Nolan Yarber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.