Текст и перевод песни Sophie Pelletier - Bouteille à la mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouteille à la mer
Message in a Bottle
Toi
qui
as
toujours
fait
des
envieux
You
who
have
always
been
the
envy
of
others
Toi
sans
jamais
te
prendre
au
sérieux
You
who
never
take
yourself
seriously
Toi,
tu
te
mens,
tu
te
descends
quand
You
lie
to
yourself,
you
tear
yourself
down
when
Quand
tu
veux
briller
dans
leurs
yeux
When
you
want
to
shine
in
their
eyes
Pour
trouver
un
sens
à
ta
vie
To
find
meaning
in
your
life
Pour
te
sentir
jeune
et
jolie
To
feel
young
and
beautiful
Tu
t'es
oubliée
dans
leurs
vies
You've
lost
yourself
in
their
lives
Prête
à
te
vendre
pour
des
jeux
interdits
Ready
to
sell
yourself
for
forbidden
games
Si
tu
te
perds
If
you
get
lost
Pour
ne
pas
leur
déplaire,
tu
nous
vires
de
ton
univers
So
as
not
to
displease
them,
you
throw
us
out
of
your
universe
Dans
tes
enfers
Into
your
hell
Il
ne
te
restera
plus
aucune
bouteille
à
la
mer
You
will
have
no
more
messages
in
a
bottle
Quoi?
Tu
cherches
qui,
tu
cherches
quoi
What?
Who
are
you
looking
for,
what
are
you
looking
for
Là-bas
où
tu
n'es
qu'une
autre
proie
There
where
you're
just
another
prey
Où
t'as
décidé
de
t'en
aller
là-bas
Where
you've
decided
to
go
there
Où
les
lois
n'existent
pas
Where
the
laws
don't
exist
Plus
de
sourires,
plus
de
défauts
No
more
smiles,
no
more
flaws
Que
des
soupirs
qui
sonnent
faux
Only
sighs
that
ring
false
Et
les
blessures
en
lambeaux
And
the
wounds
in
tatters
De
ton
cœur
et
ta
chair
en
morceau
Of
your
heart
and
your
flesh
in
pieces
Si
tu
te
perds
If
you
get
lost
Pour
ne
pas
leur
déplaire,
tu
nous
vires
de
ton
univers
So
as
not
to
displease
them,
you
throw
us
out
of
your
universe
Dans
tes
enfers
Into
your
hell
Il
ne
te
restera
plus
aucune
bouteille
à
la
mer
You
will
have
no
more
messages
in
a
bottle
Tu
joues
dans
la
cour
des
grands
You
play
in
the
big
leagues
On
n'est
pas
si
différents
We're
not
so
different
Reviens-nous,
redescends
Come
back
to
us,
come
down
Comme
quand
nous
étions
enfants
Like
when
we
were
children
Sors
de
ce
monde
violent
Get
out
of
this
violent
world
Retrouve
ceux
qui
t'aiment
vraiment
Find
those
who
truly
love
you
Reviens-nous,
redescends
Come
back
to
us,
come
down
Pendant
qu'il
est
encore
temps
While
there
is
still
time
Si
tu
te
perds
If
you
get
lost
Pour
ne
pas
leur
déplaire,
tu
nous
vires
de
ton
univers
So
as
not
to
displease
them,
you
throw
us
out
of
your
universe
Dans
tes
enfers
Into
your
hell
Il
ne
te
restera
plus
aucune
bouteille
à
la
mer
You
will
have
no
more
messages
in
a
bottle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAELE TAVERNIER, SAMUEL JOLY, FREDERIC GELAIS, SOPHIE PELLETIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.