Текст и перевод песни Sophie Pelletier - Bouteille à la mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouteille à la mer
Бутылка в море
Toi
qui
as
toujours
fait
des
envieux
Ты,
всегда
вызывающий
зависть,
Toi
sans
jamais
te
prendre
au
sérieux
Ты,
никогда
не
принимающий
себя
всерьёз,
Toi,
tu
te
mens,
tu
te
descends
quand
Ты
лжёшь
себе,
ты
унижаешь
себя,
когда
Quand
tu
veux
briller
dans
leurs
yeux
Когда
хочешь
блистать
в
их
глазах.
Pour
trouver
un
sens
à
ta
vie
Чтобы
найти
смысл
в
своей
жизни,
Pour
te
sentir
jeune
et
jolie
Чтобы
чувствовать
себя
молодым
и
красивым,
Tu
t'es
oubliée
dans
leurs
vies
Ты
забыл
себя
в
их
жизнях,
Prête
à
te
vendre
pour
des
jeux
interdits
Готовый
продать
себя
за
запретные
игры.
Si
tu
te
perds
Если
ты
потеряешься,
Pour
ne
pas
leur
déplaire,
tu
nous
vires
de
ton
univers
Чтобы
им
не
насолить,
ты
вычеркиваешь
нас
из
своей
вселенной.
Dans
tes
enfers
В
твоих
адах
Il
ne
te
restera
plus
aucune
bouteille
à
la
mer
У
тебя
не
останется
ни
одной
бутылки
в
море.
Quoi?
Tu
cherches
qui,
tu
cherches
quoi
Что?
Кого
ты
ищешь,
что
ты
ищешь
Là-bas
où
tu
n'es
qu'une
autre
proie
Там,
где
ты
всего
лишь
очередная
добыча,
Où
t'as
décidé
de
t'en
aller
là-bas
Куда
ты
решил
уйти
туда,
Où
les
lois
n'existent
pas
Где
законов
не
существует.
Plus
de
sourires,
plus
de
défauts
Больше
нет
улыбок,
больше
нет
недостатков,
Que
des
soupirs
qui
sonnent
faux
Только
вздохи,
которые
звучат
фальшиво,
Et
les
blessures
en
lambeaux
И
раны
в
клочья,
De
ton
cœur
et
ta
chair
en
morceau
Твоего
сердца
и
твоей
плоти
на
куски.
Si
tu
te
perds
Если
ты
потеряешься,
Pour
ne
pas
leur
déplaire,
tu
nous
vires
de
ton
univers
Чтобы
им
не
насолить,
ты
вычеркиваешь
нас
из
своей
вселенной.
Dans
tes
enfers
В
твоих
адах
Il
ne
te
restera
plus
aucune
bouteille
à
la
mer
У
тебя
не
останется
ни
одной
бутылки
в
море.
Tu
joues
dans
la
cour
des
grands
Ты
играешь
во
дворе
взрослых,
On
n'est
pas
si
différents
Мы
не
так
уж
и
различны.
Reviens-nous,
redescends
Вернись
к
нам,
спустись
с
небес,
Comme
quand
nous
étions
enfants
Как
когда
мы
были
детьми.
Sors
de
ce
monde
violent
Выйди
из
этого
жестокого
мира,
Retrouve
ceux
qui
t'aiment
vraiment
Найди
тех,
кто
тебя
действительно
любит.
Reviens-nous,
redescends
Вернись
к
нам,
спустись
с
небес,
Pendant
qu'il
est
encore
temps
Пока
ещё
есть
время.
Si
tu
te
perds
Если
ты
потеряешься,
Pour
ne
pas
leur
déplaire,
tu
nous
vires
de
ton
univers
Чтобы
им
не
насолить,
ты
вычеркиваешь
нас
из
своей
вселенной.
Dans
tes
enfers
В
твоих
адах
Il
ne
te
restera
plus
aucune
bouteille
à
la
mer
У
тебя
не
останется
ни
одной
бутылки
в
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAELE TAVERNIER, SAMUEL JOLY, FREDERIC GELAIS, SOPHIE PELLETIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.