Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est parti
Er ist gegangen
Il
est
parti
Er
ist
gegangen
Tu
étais
trop
bien
pour
lui
Du
warst
zu
gut
für
ihn
Il
passait
des
jours
sans
te
regarder
Er
verbrachte
Tage,
ohne
dich
anzusehen
Il
était
près
de
toi,
mais
là
qu′à
moitié
Er
war
bei
dir,
aber
nur
halbherzig
da
Quand
il
rentrait
tard,
l'œil-étincelle
Wenn
er
spät
heimkam,
mit
funkelnden
Augen
Il
prenait
sa
guitare
et
il
chantait
pour
elle.
Nahm
er
seine
Gitarre
und
sang
für
sie.
Il
est
parti
Er
ist
gegangen
Tu
étais
trop
bien
pour
lui
Du
warst
zu
gut
für
ihn
Sur
le
coup,
tu
es
tombée
à
genoux
Im
ersten
Moment
bist
du
auf
die
Knie
gefallen
Tu
pleurais
seule
pendant
qu′il
se
foutait
de
tout.
Du
weintest
allein,
während
ihm
alles
egal
war.
Plus
tard
tu
as
compris
que
tu
étais
mieux
ainsi
Später
hast
du
verstanden,
dass
es
dir
so
besser
ging
Tu
as
refait
ta
vie,
elle
est
belle
aujourd'hui
Du
hast
dein
Leben
neu
aufgebaut,
es
ist
heute
schön
Il
est
parti
Er
ist
gegangen
Tu
étais
trop
bien
pour
lui
Du
warst
zu
gut
für
ihn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophie Pelletier, André Papanicolaou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.