Sophie Pelletier - L'île blanche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sophie Pelletier - L'île blanche




L'île blanche
Белый остров
Dans un brouillard
В тумане
À la croisée
На перекрестке
De nos boulevards
Наших бульваров
Escamotés
Скрытых
Heureux hasard
Счастливый случай
On s'est rencontrés
Мы встретились
Notre histoire
Наша история
Ne fait que commencer
Только начинается
Et sans savoir elle va nous mener
И не зная, куда она нас приведет
Heureux hasard
Счастливый случай
J'ai envie de plonger
Я хочу нырнуть
Allons chercher l'île blanche
Давай найдем белый остров
Rendez-vous les cœurs abîmés
Место встречи, где израненные сердца
Réapprennent à s'aimer
Вновь учатся любить
les malaises se penchent
Где тревоги утихают
Et les masques finissent par tomber
И где маски, наконец, падают
Au pied de la liberté
У подножия свободы
J'ai en mémoire
Я помню
Des chagrins à la chaîne
Цепь горестей
Des histoires d'un soir
Истории одного вечера
Qui n'en valaient pas la peine
Которые того не стоили
Des faux espoirs
Ложные надежды
À la tonne, à la traîne
Тоннами, по следу
Dans mon bazar
В моем беспорядке
Empoussiéré
Пыльном
J'ai déniché
Я нашла
La perle rare
Редкую жемчужину
L'inespéré
Неожиданное
Nouveau départ
Новое начало
Allons chercher l'île blanche
Давай найдем белый остров
Rendez-vous les cœurs abîmés
Место встречи, где израненные сердца
Réapprennent à s'aimer
Вновь учатся любить
les malaises se penchent
Где тревоги утихают
Et les masques finissent par tomber
И где маски, наконец, падают
Au pied de la liberté
У подножия свободы
Côte à côte dans le même bateau
Бок о бок в одной лодке
Portés par le rythme des flots
Несомые ритмом волн
Allons chercher l'île blanche
Давай найдем белый остров
Rendez-vous les cœurs abîmés
Место встречи, где израненные сердца
Réapprennent à s'aimer
Вновь учатся любить
les malaises se penchent
Где тревоги утихают
Et les masques finissent par tomber
И где маски, наконец, падают
Au pied de la liberté
У подножия свободы
Allons chercher l'île blanche
Давай найдем белый остров
Rendez-vous les cœurs abîmés
Место встречи, где израненные сердца
Réapprennent à s'aimer
Вновь учатся любить
les malaises se penchent
Где тревоги утихают
Et les masques finissent par tomber
И где маски, наконец, падают
Au pied de la liberté
У подножия свободы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.