Текст и перевод песни Sophie Pelletier - Tous les deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
froidure
de
l'hiver
Зимний
холод
Me
rappelle
chaque
matin
Каждое
утро
напоминает
мне,
Où
je
me
réveille
seule
Что
я
просыпаюсь
одна,
Que
mon
lit
est
trop
grand
pour
rien
Что
моя
кровать
слишком
большая
для
меня
одной.
Toi,
tu
te
parfumes
Ты,
ты
душишься,
Tu
me
prends
par
la
main
Ты
берёшь
меня
за
руку,
Une
lumière
scintille
Свет
мерцает
Quelque
part
au
loin
Где-то
вдали.
On
se
retient
Сдерживаем
себя,
De
baisser
la
garde,
croire
en
demain
Боимся
ослабить
защиту,
поверить
в
завтрашний
день.
Tous
les
deux
déchirés
Мы
оба
изранены,
On
n'ose
pas
s'aimer
Мы
не
решаемся
любить
друг
друга.
Notre
désir
a
fondu
Наше
желание
растаяло,
On
n'se
verra
plus
Мы
больше
не
увидимся.
C'était
trop
d'énergie
en
vain
Это
было
слишком
много
энергии
впустую
Pour
une
histoire
sans
lendemain
Для
истории
без
будущего.
On
se
quitte
sans
peine
Мы
расстаёмся
безболезненно,
En
se
souhaitant
le
meilleur
Желая
друг
другу
лучшего.
Un
jour
on
trouvera
Однажды
мы
найдём
Quelqu'un
d'autre
à
la
hauteur
Кого-то
другого,
достойного
нас.
On
se
retient
Сдерживаем
себя,
De
baisser
la
garde,
croire
en
demain
Боимся
ослабить
защиту,
поверить
в
завтрашний
день.
Tous
les
deux
déchirés
Мы
оба
изранены,
On
n'ose
pas
s'aimer
Мы
не
решаемся
любить
друг
друга.
Une
fois
rafistolés
Когда
мы
залечим
раны,
Une
fois
le
mal
oublié
Когда
забудем
боль,
Il
viendra
notre
tour
Придёт
и
наш
черёд
De
retomber
en
amour
Вновь
влюбиться.
On
se
retient
Мы
сдерживаем
себя,
De
baisser
la
garde,
croire
en
demain
Боимся
ослабить
защиту,
поверить
в
завтрашний
день.
Tous
les
deux
déchirés
Мы
оба
изранены,
On
n'ose
pas
s'aimer
Мы
не
решаемся
любить
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophie Pelletier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.