Текст и перевод песни Sophie Zelmani - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
my
best
friend
Она
была
моей
лучшей
подругой
She
was
my
best
friend
Она
была
моей
лучшей
подругой
We
won′t
reach
up
again
Мы
больше
не
поднимемся
We
broke
all
our
plans
Мы
разрушили
все
наши
планы
You've
got
a
face,
a
soul,
a
name
У
тебя
есть
лицо,
душа,
имя
But
if
you
stay
we
both
will
go
insane
Но
если
ты
останешься,
мы
оба
сойдем
с
ума
We
can′t
talk
about
old
days
everytime
our
children'll
play
Мы
не
можем
говорить
о
старых
временах
каждый
раз,
когда
играют
наши
дети
What
kind
of
memories
becomes
of
such
a
melancholy
day
Какие
воспоминания
останутся
от
такого
меланхоличного
дня
You've
got
a
face,
a
soul,
a
name
У
тебя
есть
лицо,
душа,
имя
But
if
you
stay
we
both
will
go
insane
Но
если
ты
останешься,
мы
оба
сойдем
с
ума
Nostalgia,
you′re
just
good
for
one
day
Ностальгия,
ты
хороша
только
на
один
день
I
tried
to
leave
you
many
times
I
almost
succeeded
once
Я
пыталась
уйти
от
тебя
много
раз,
однажды
мне
почти
удалось
Dreams
are
coming
one
by
one
to
ask
me
what
I′ve
done
Сны
приходят
один
за
другим,
чтобы
спросить
меня,
что
я
наделала
Now
I
hear
it
in
the
wind
when
old
news
are
coming
in
Теперь
я
слышу
это
на
ветру,
когда
приходят
старые
новости
She
did
so
well
without
me
but
I
wonder
if
she's
free
У
нее
все
так
хорошо
без
меня,
но
интересно,
свободна
ли
она
You′ve
got
a
face,
a
soul,
a
name
У
тебя
есть
лицо,
душа,
имя
But
if
you
stay
we
both
will
go
insane
Но
если
ты
останешься,
мы
оба
сойдем
с
ума
You've
got
a
face,
a
soul,
a
name
У
тебя
есть
лицо,
душа,
имя
But
if
you
stay
we
both
will
go
insane
Но
если
ты
останешься,
мы
оба
сойдем
с
ума
Nostalgia,
you′re
just
good
for
one
day
Ностальгия,
ты
хороша
только
на
один
день
Nostalgia,
you're
just
good
for
one
day
Ностальгия,
ты
хороша
только
на
один
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Halapi, Sophie Zelmani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.