Текст и перевод песни Sophie Zelmani - Should I Tell You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Tell You
Стоит ли мне рассказать тебе?
Will
you
be
glad
to
hear
from
me?
Будешь
ли
ты
рад
услышать
меня?
Should
I
let
it
out
of
me?
Стоит
ли
мне
выговориться?
Should
I
tell
you
how
my
week
has
been?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе,
как
прошла
моя
неделя?
Shouldn't
I
say
anything?
Может,
мне
лучше
промолчать?
I
have
gone
from
whom
to
whom
Я
металась
от
одного
к
другому,
Followed
by
those
thoughts
of
you
Преследуемая
мыслями
о
тебе.
Way
I've
been
walking
in
and
out
Я
бродила
туда-сюда,
Like
I'm
not
sure
where
I'm
living
now
Словно
не
зная,
где
мой
дом.
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you
those
things?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе
все
это?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе,
Where
my
heart
has
been?
Где
было
мое
сердце?
(Should
I
tell
you?)
(Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?)
Should
I
fill
you
in?
Стоит
ли
мне
посвятить
тебя
во
все?
I
must
see
you
one
more
time
Я
должна
увидеть
тебя
еще
раз.
Should
I
speak
to
you
about
Стоит
ли
мне
говорить
с
тобой
о
Feelings
that
got
no
rights?
Чувствах,
которые
не
имеют
права
на
существование?
Is
that
something
you'd
like
to
hear
about?
Хотел
бы
ты
об
этом
услышать?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you
those
things?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе
все
это?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе,
Where
my
heart
has
been?
Где
было
мое
сердце?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
fill
you
in?
Стоит
ли
мне
посвятить
тебя
во
все?
Will
you
be
glad
to
hear
from
me?
Будешь
ли
ты
рад
услышать
меня?
Should
I
let
it
out
of
me?
Стоит
ли
мне
выговориться?
Should
I
tell
you
how
my
week
has
been?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе,
как
прошла
моя
неделя?
Or
shouldn't
I?
Или
не
стоит?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you
those
things?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе
все
это?
Shoups
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе,
Where
my
heart
has
been?
Где
было
мое
сердце?
Should
I
tell
you?
Стоит
ли
мне
рассказать
тебе?
Should
I
fill
you
in?
Стоит
ли
мне
посвятить
тебя
во
все?
(Should
I
tell?)
(Рассказать
ли?)
(Should
I
tell?)
(Рассказать
ли?)
(Should
I
tell?)
(Рассказать
ли?)
(Should
I
tell?)
(Рассказать
ли?)
(Should
I
tell?)
(Рассказать
ли?)
(Should
I
tell?)
(Рассказать
ли?)
(Should
I
tell?)
(Рассказать
ли?)
(Should
I
tell?)
(Рассказать
ли?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophie Zelmani, Lars Halapi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.