Sophy - Amor de Madrugada - перевод текста песни на английский

Amor de Madrugada - Sophyперевод на английский




Amor de Madrugada
Love at Dawn
Tengo tantas cosas
I have so many things
Y no puedo perdonar que
And I cannot forgive that
A la memoria se le olvide
Memory has forgotten
Que por siempre seras dueña
That you will always be the owner
De mi historia y que jamas
Of my story and that I will never
Te dejare partir
Let you go
Ohh tengo tantas cosas
Ohh I have so many things
Y por eso te regalo mis estrofas
And that's why I give you my verses
Que me brotan cuando dices que
That come to me when you say
Ahora sieentes mariposas... por mii
Now you feel butterflies... for me
Y see que puedes ver
And I know you can see
Lo que he sembrado para tii
What I have sown for you
Y el brillo en las promesas que hay en mi
And the shine in the promises there are in me
Solo me quedare a esperar que quieras compartir
I will only wait for you to share
Las cosas que he guardado para ti... y entre tantas cosas
The things I have kept for you... and among so many things
Te tengo guardada a tiii
I have you saved for you
Un amor dee madrugadaaa
A love at dawn
Que se recuesta en mi almohada
That lies on my pillow
Es amor sin despedidaaa
It's a love without goodbyes
Que tarda pero no olvida
That is slow but doesn't forget
Amor que infunde nobleza
Love that infuses nobility
Como de niño poeta
Like a child poet
Amor de locos excesos
Love of crazy excesses
Para saturar de besos
To saturate with kisses
Eeeste amor
This love
Entre melancolicas canciones
Among melancholic songs
Te dedico corazones y hasta
I dedicate hearts for you and even
Puedo imaginaaarme
I can imagine myself
Aceptando tus condiciones
Accepting your conditions
A condicion que te quedes aqui
On the condition that you stay here
Y uuna de estas noches amorosas
And one of these loving nights
Que sintamos mariposas
That we feel butterflies
Vamos a pensar que amar
We will think that loving
Va a ser solo esa única cosa
Will only be that one thing
Que te haga hacer feliiiizz
That makes you feel happy
Ya tengo mi futuro
I already have my future
Pensando en tu porvenir
Thinking of your future
Y nunca hubo un pasado
And there has never been a past
Sin pensar een ti
Without thinking about you
Solo me quedare a esperar que quieras compartir
I will only wait for you to share
Las cosas que he guardado para ti... y entre tantas cosas
The things I have kept for you... and among so many things
Te tengo guardada a tiii
I have you saved for you
Un amor dee madrugadaaa
A love at dawn
Que se recuesta en mi almohadaa
That lies on my pillow
Es amor sin despedidaaa
It's a love without goodbyes
Que tarda pero no olvida
That is slow but doesn't forget
Amor que infunde nobleza
Love that infuses nobility
Como de niño poeta
Like a child poet
Amor de locos excesos
Love of crazy excesses
Para saturar de besooooos
To saturate with kisses
Eeeste amor (bis)
This love (bis)
Eeste amor
This love
Eeste amor
This love





Авторы: Lolita De La Colina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.