Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Siquiera una Aventura
Not Even an Adventure
No
me
quieras
así,
si
estas
presente
Don't
love
me
like
this,
if
you
are
present
No
me
quieras
así,
si
estas
ausente
Don't
love
me
like
this,
if
you
are
absent
La
pasion
que
hay
en
ti
no
es
suficiente
The
passion
in
you
is
not
enough
No
me
quieras
asi,
quiero
algo
mas
de
ti.
Don't
love
me
like
this,
I
want
something
more
from
you.
Acepta
que
no
tienen
tus
latidos
Accept
that
your
heartbeats
no
longer
La
fuerza
que
enloquecen
mis
sentidos
Possess
the
power
that
drive
me
wild
Comprendo
que
hay
verdad
en
tu
cariño
I
understand
there
is
truth
in
your
affection
Mas
no
entregas
calor,
trasmites
frio.
But
you
don't
offer
warmth,
you
transmit
coldness.
Sera
que
en
tu
camino
de
cordura
Could
it
be
that
along
your
path
of
reason
Amaste
tantas
veces
con
locura
You
loved
too
many
times
with
abandon
Que
ahora
que
me
encuentras
That
now
that
you
have
found
me
No
puedes
ofrecerme
You
cannot
offer
me
Ni
siquiera
la
emocion
una
aventura
Not
even
the
thrill
of
an
adventure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Arango De Tobon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.