Sophy - Te Pido Que Te Quedes Esta Noche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sophy - Te Pido Que Te Quedes Esta Noche




Te Pido Que Te Quedes Esta Noche
Прошу тебя остаться этой ночью
Me he quedado sola contigo
Я осталась с тобой наедине,
El se fue esta noche
Он ушел сегодня ночью,
Tuvo un compromiso
У него были дела,
Un asunto extraño
Странное дело,
Un asunto nuevo
Новое дело,
Un amor seguro
Наверняка любовное,
Que lo tiene preso
Которое держит его в плену.
Me he quedado sola contigo
Я осталась с тобой наедине,
Y aunque se que eres su mejor amigo
И хотя я знаю, что ты его лучший друг,
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Прошу тебя, помоги мне пережить эту ночь,
Que olvides quienes somos y hasta quien amamos
Забудь, кто мы и кого мы любим,
Yo soy una mujer envuelveme en tus brazos
Я женщина, обними меня,
Y haz lo que hace tiempo vienes soñando
И сделай то, о чем ты давно мечтал.
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Прошу тебя, помоги мне пережить эту ночь,
Que yo no esperar a quien me hace daño
Я не умею ждать того, кто причиняет мне боль,
Ni lágrimas habrá ni espinas ni reproches
Не будет ни слез, ни шипов, ни упреков,
Que igual que el voy amar y ser feliz está noche
Я, как и он, буду любить и буду счастлива этой ночью.
Me he quedado sola contigo
Я осталась с тобой наедине,
Yo no lo esperaba
Я этого не ожидала,
Pero ha sucedido
Но так случилось.
El creerá que espero
Он будет думать, что я жду,
O creerá que duermo
Или что я сплю,
Nunca pensaría que te estoy queriendo
Он никогда не подумает, что я хочу тебя.
Me he quedado sola contigo
Я осталась с тобой наедине,
Y aunque se que eres
И хотя я знаю, что ты
Su mejor amigo
Его лучший друг,
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Прошу тебя, помоги мне пережить эту ночь,
Que olvides quienes somos y hasta quien amamos
Забудь, кто мы и кого мы любим,
Yo soy una mujer
Я женщина,
Envuelveme en tus brazos
Обними меня,
Y haz lo que hace tiempo
И сделай то, о чем давно
Vienes soñando
Ты мечтал.
Te pudo que me ayudes
Прошу тебя, помоги мне
A pasar la noche
Пережить эту ночь,
Que yo no esperar a quien me hace daño
Я не умею ждать того, кто причиняет мне боль,
Ni lágrimas habrá
Не будет ни слез,
Ni espinas ni reproches
Ни шипов, ни упреков,
Que igual que el voy amar
Я, как и он, буду любить
Y a ser feliz ...está noche
И буду счастлива... этой ночью.





Авторы: Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.