Sophy - Todo el Mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sophy - Todo el Mundo




Todo el Mundo
Everybody
Todo el mundo...
Everybody...
Te hubiera dado todo el mundo.
I would have given you everything.
Todo el mundo
Everybody
Hubiera puesto yo en tus manos.
I would have put into your hands.
Pero
But you
Te fuiste un día de mi lado
One day you left my side
Como el aire,
Like the air,
Como el humo.
Like the smoke.
Todo el mundo...
Everybody...
Mi corazón, mi vida entera.
My heart, my whole life.
Por tenerte,
To have you,
Porque siempre me quisieras.
Because you would always love me.
Pero tú,
But you,
Pero tú,
But you,
Pero te fuiste...
But you left...
Pero te fuiste...
But you left...
Si supieras
If you only knew
Que perdiste, en un minuto,
What you lost, in a minute,
Todo el mundo...
Everybody...
Si supieras que quemaste lo más grande y más profundo...
If you only knew that you burned the greatest and deepest...
Llorarías por mí...
You would cry for me...
Llorarías por mí...
You would cry for me...
Porque yo he cambiado y ya no siento amor por ti.
Because I've changed and I don't feel love for you anymore.
Pero tú...
But you...
Perdías mi amor sin darte cuenta...
You lost my love without realizing it...
Como un niño...
Like a child...
Su inocencia.
Its innocence.
Todo el mundo...
Everybody...
Te hubiera dado todo el mundo...
I would have given you everybody...
Todo aquello que tu boca me pidiera...
Everything that your mouth asked of me...
Pero tú,
But you,
Pero tú,
But you,
Pero te fuiste...
But you left...
Pero te fuiste...
But you left...
Si supieras...
If you only knew...
Que perdiste, en un minuto,
What you lost, in a minute,
Todo el mundo...
Everybody...
Si supieras que quemaste lo más grande y más profundo...
If you only knew that you burned the greatest and deepest...
Llorarías por mí...
You would cry for me...
Llorarías por mí...
You would cry for me...
Porque yo he cambiado y ya no siento amor por ti.
Because I've changed and I don't feel love for you anymore.
Si supieras...
If you only knew...
Que perdiste, en un minuto,
What you lost, in a minute,
Todo el mundo...
Everybody...
Si supieras que quemaste lo más grande y más profundo...
If you only knew that you burned the greatest and deepest...
Llorarías por mí...
You would cry for me...
Llorarías por mí...
You would cry for me...
Porque yo he cambiado y ya no siento amor por ti.
Because I've changed and I don't feel love for you anymore.





Авторы: Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.