Sophy - Todo el Mundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sophy - Todo el Mundo




Todo el Mundo
Весь мир
Todo el mundo...
Весь мир...
Te hubiera dado todo el mundo.
Я бы отдала тебе весь мир.
Todo el mundo
Весь мир
Hubiera puesto yo en tus manos.
Я бы вложила в твои руки.
Pero
Но ты
Te fuiste un día de mi lado
Ушел однажды от меня
Como el aire,
Как воздух,
Como el humo.
Как дым.
Todo el mundo...
Весь мир...
Mi corazón, mi vida entera.
Мое сердце, всю мою жизнь.
Por tenerte,
Чтобы быть с тобой,
Porque siempre me quisieras.
Чтобы ты всегда меня любил.
Pero tú,
Но ты,
Pero tú,
Но ты,
Pero te fuiste...
Но ты ушел...
Pero te fuiste...
Но ты ушел...
Si supieras
Если бы ты знал
Que perdiste, en un minuto,
Что потерял, за одну минуту,
Todo el mundo...
Весь мир...
Si supieras que quemaste lo más grande y más profundo...
Если бы ты знал, что сжег самое большое и самое глубокое...
Llorarías por mí...
Ты бы плакал по мне...
Llorarías por mí...
Ты бы плакал по мне...
Porque yo he cambiado y ya no siento amor por ti.
Потому что я изменилась и больше не люблю тебя.
Pero tú...
Но ты...
Perdías mi amor sin darte cuenta...
Терял мою любовь, не замечая...
Como un niño...
Как ребенок...
Su inocencia.
Свою невинность.
Todo el mundo...
Весь мир...
Te hubiera dado todo el mundo...
Я бы отдала тебе весь мир...
Todo aquello que tu boca me pidiera...
Все, что бы ты ни попросил...
Pero tú,
Но ты,
Pero tú,
Но ты,
Pero te fuiste...
Но ты ушел...
Pero te fuiste...
Но ты ушел...
Si supieras...
Если бы ты знал...
Que perdiste, en un minuto,
Что потерял, за одну минуту,
Todo el mundo...
Весь мир...
Si supieras que quemaste lo más grande y más profundo...
Если бы ты знал, что сжег самое большое и самое глубокое...
Llorarías por mí...
Ты бы плакал по мне...
Llorarías por mí...
Ты бы плакал по мне...
Porque yo he cambiado y ya no siento amor por ti.
Потому что я изменилась и больше не люблю тебя.
Si supieras...
Если бы ты знал...
Que perdiste, en un minuto,
Что потерял, за одну минуту,
Todo el mundo...
Весь мир...
Si supieras que quemaste lo más grande y más profundo...
Если бы ты знал, что сжег самое большое и самое глубокое...
Llorarías por mí...
Ты бы плакал по мне...
Llorarías por mí...
Ты бы плакал по мне...
Porque yo he cambiado y ya no siento amor por ti.
Потому что я изменилась и больше не люблю тебя.





Авторы: Ana Magdalena, Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.