Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
髮上
冰冷
滲入
Auf
dem
Haar
dringt
Kälte
ein
當天的
身影
已是
不可能
Deine
Gestalt
von
damals
ist
schon
unerreichbar
你種下
花開
閉合
Du
hast
gepflanzt,
Blumen
blühen,
schließen
sich
手中
卻是
偏執
不變的掌紋
Doch
in
meiner
Hand
sind
die
starrköpfigen,
unveränderlichen
Handlinien
望著
望著
沙漏
Blicke,
blicke
auf
die
Sanduhr
時間
拒絕
解咒
Die
Zeit
weigert
sich,
den
Fluch
zu
lösen
忘掉
萬物
拋掉
宇宙
Alles
vergessen,
das
Universum
fortwerfen
想找你
留給我的鈕扣
Ich
will
den
Knopf
finden,
den
du
mir
hinterlassen
hast
微微哭泣
尋找聲音
Leise
weinend,
suche
ich
nach
einer
Stimme
可證實傷口與你都相近
Um
zu
beweisen,
dass
die
Wunde
und
du
sich
ähneln
微微呼吸
為可偷生
Leise
atmend,
um
heimlich
zu
überleben
想記住肌膚
有過那親密
Ich
will
mich
an
die
Haut
erinnern,
die
jene
Nähe
kannte
世上微物
有著你的體溫
Die
Kleinigkeiten
der
Welt
tragen
deine
Körperwärme
望著
望著
沙漏
Blicke,
blicke
auf
die
Sanduhr
時間
拒絕
解咒
Die
Zeit
weigert
sich,
den
Fluch
zu
lösen
忘掉
萬物
拋掉
宇宙
Alles
vergessen,
das
Universum
fortwerfen
想找你
留給我的鈕扣
Ich
will
den
Knopf
finden,
den
du
mir
hinterlassen
hast
微微哭泣
尋找聲音
Leise
weinend,
suche
ich
nach
einer
Stimme
可證實傷口與你都相近
Um
zu
beweisen,
dass
die
Wunde
und
du
sich
ähneln
微微呼吸
為可偷生
Leise
atmend,
um
heimlich
zu
überleben
想記住肌膚
有過那親密
Ich
will
mich
an
die
Haut
erinnern,
die
jene
Nähe
kannte
世上微物
有著你的體溫
Die
Kleinigkeiten
der
Welt
tragen
deine
Körperwärme
(讀白)
你在我身後猝然而逝
(Gesprochen)
Du
bist
hinter
mir
plötzlich
dahingeschieden
晃眼間變成燈泡上的
開關上的
In
einem
Augenblick
wurdest
du
zu
Spuren
auf
der
Glühbirne,
auf
dem
Schalter,
碗碟上已洗淨的
痕跡
auf
dem
sauber
gewaschenen
Geschirr.
你用
一切
接近
Du
nutzt
alles,
um
näherzukommen
風之間
一顆
悸動的灰塵
Zwischen
dem
Wind,
ein
bebendes
Staubkorn
我慶幸
翻開
秘密
Ich
bin
froh,
das
Geheimnis
zu
lüften
找到你在
一生
刻過的指紋
Und
den
Fingerabdruck
zu
finden,
den
du
ein
Leben
lang
eingeprägt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hirsk, Soni Cheng @ Gdjyb, 王嘉儀, 王樂儀
Альбом
微物
дата релиза
28-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.