Sophy Mell - Herido - перевод текста песни на немецкий

Herido - Sophy Mellперевод на немецкий




Herido
Verletzt
Si no sabías se ve feo hablar de las mujeres
Falls du es nicht wusstest, es ist hässlich, schlecht über Frauen zu reden
Pero tranquilo me queda claro quién eres
Aber keine Sorge, mir ist klar, wer du bist
Si me difamas es porque te duele
Wenn du mich verleumdest, ist es, weil es dir wehtut
De malas
Pech gehabt
lo que estás es herido
Du bist doch nur verletzt
Porque no fuistes un hombre
Weil du kein Mann warst
Fuistes un falso conmigo
Du warst falsch zu mir
Ahora estás herido
Jetzt bist du verletzt
Porque tengo mucho para gastar
Weil ich viel Geld zum Ausgeben habe
Y no lo gasto contigo
Und ich es nicht mit dir ausgebe
Y yo quiero que no me llames más
Und ich will, dass du mich nicht mehr anrufst
Déjame de seguir en todo
Hör auf, mir überall zu folgen
Hasta en el instagram
Sogar auf Instagram
Que ya estoy relax viajando el mundo entero
Denn ich bin jetzt entspannt und reise um die ganze Welt
Aquí con lo mío con lo que más quiero yeah
Hier mit meinem Ding, mit dem, was ich am meisten liebe, yeah
Supéralo
Komm darüber hinweg
Olvídalo
Vergiss es
Todo lo que pasó entre los dos
Alles, was zwischen uns passiert ist
Y si quieres que te un consejo
Und wenn du einen Rat von mir willst
Vete, vete pero vete bien lejos
Geh, geh, aber geh weit weg
Y mira cómo pasa el tiempo
Und sieh, wie die Zeit vergeht
Pa' que no estes dolido
Damit du nicht mehr leidest
Que yo sigo aquí viajando haciendo dinero en lo mío
Während ich weiter reise und mit meinem Ding Geld verdiene
lo que estás es herido
Du bist doch nur verletzt
Porque no fuistes un hombre
Weil du kein Mann warst
Fuistes un falso conmigo
Du warst falsch zu mir
Ahora estás herido
Jetzt bist du verletzt
Porque tengo mucho para gastar
Weil ich viel Geld zum Ausgeben habe
Y no lo gasto contigo
Und ich es nicht mit dir ausgebe
lo que estás es herido
Du bist doch nur verletzt
Porque no fuistes un hombre
Weil du kein Mann warst
Fuistes un falso conmigo
Du warst falsch zu mir
Ahora estás herido
Jetzt bist du verletzt
Porque tengo mucho para gastar
Weil ich viel Geld zum Ausgeben habe
Y no lo gasto contigo
Und ich es nicht mit dir ausgebe
Me pegué en la radio hace par de meses
Ich war vor ein paar Monaten im Radio
Me volví una millo ¿ya pa' que apareces?
Ich wurde Millionärin, warum tauchst du jetzt auf?
lo que estás es herido
Du bist doch nur verletzt
Hace mucho tiempo que no nos vemos
Wir haben uns schon lange nicht mehr gesehen
sigues en baja y yo sigo en ascenso
Du bist immer noch unten und ich steige weiter auf
No me preguntes que si te pienso
Frag mich nicht, ob ich an dich denke
Que yo pienso, pienso en los pesos
Denn ich denke, ich denke ans Geld
Tengo dinero, mucho dinero pa' gastar
Ich habe Geld, viel Geld zum Ausgeben
Y un ex herido que no se cansa de rogar
Und einen verletzten Ex, der nicht aufhört zu betteln
Ya pa' qué más? Ya pa' qué más?
Wozu noch mehr? Wozu noch mehr?
Nada de amor me voy a relajar
Keine Liebe, ich werde mich entspannen
Tengo dinero, mucho dinero pa' gastar
Ich habe Geld, viel Geld zum Ausgeben
Y un ex herido que no se cansa de rogar
Und einen verletzten Ex, der nicht aufhört zu betteln
Ya pa' qué más? Ya pa' qué más?
Wozu noch mehr? Wozu noch mehr?
Nada de amor me voy a relajar
Keine Liebe, ich werde mich entspannen
lo que estás es herido
Du bist doch nur verletzt
Porque no fuistes un hombre
Weil du kein Mann warst
Fuistes un falso conmigo
Du warst falsch zu mir
Ahora estás herido
Jetzt bist du verletzt
Porque tengo mucho para gastar
Weil ich viel Geld zum Ausgeben habe
Y no lo gasto contigo
Und ich es nicht mit dir ausgebe
lo que estás es herido
Du bist doch nur verletzt
Porque no fuistes un hombre
Weil du kein Mann warst
Fuistes un falso conmigo
Du warst falsch zu mir
Ahora estás herido
Jetzt bist du verletzt
Porque tengo mucho para gastar
Weil ich viel Geld zum Ausgeben habe
Y no lo gasto contigo
Und ich es nicht mit dir ausgebe
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Sophy Mell
Sophy Mell
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Sophy Mell
Sophy Mell
No fuiste un hombre, fuiste un mal...
Du warst kein Mann, du warst ein schlechter...





Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Sofía Andrea Nieto Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.