Текст и перевод песни Sopico - Arbre de vie
Yeah,
j'décroche
plus
trop
ces
temps-ci
Да,
в
последнее
время
я
больше
не
беру
трубку
Brûle
le
temps
avec
de
l'herbe
Сжигай
время
травой
Vu
que
mon
père
m'appelle
dans
le
vide
Видя,
как
мой
отец
зовет
меня
в
пустоту,
Quand
j'rentre
j'fais
pas
trop
de
bruit
j'lui
fait
assez
d'ennuis
Когда
я
прихожу
домой,
я
не
поднимаю
слишком
много
шума,
я
доставляю
ему
достаточно
неприятностей
Rate
souvenir
et
expression
Память
и
экспрессия
селезенки
J'vois
tout
va
bien,
est-ce
très
sombre?
Я
все
вижу
в
порядке,
очень
ли
темно?
Fume
un
dernier
g,
sourire
renfermé
Выкури
последнюю
сигарету,
сдержанно
улыбаясь
Eh
dis-moi
j'suis
fou
ou
ai-je
raison?
Ну
скажи
мне,
я
сумасшедший
или
я
прав?
J'suis
fuck,
tu
veux
parler
j'suffoque
Я
трахаюсь,
ты
хочешь
поговорить,
я
задыхаюсь
Personne
n'est
armé
face
à
l'avenir
Никто
не
вооружен
лицом
к
лицу
с
будущим
Personne
naîtra
à
l'abri,
j'colle
mon
nez,
ma
face
à
la
vitre
Никто
не
родится
в
безопасности,
я
прижимаюсь
носом,
лицом
к
стеклу
Mama
j'comprends
pas,
pourquoi
c'est
dedans
et
pas
dehors?
Мама,
я
не
понимаю,
почему
это
внутри,
а
не
снаружи?
Pourquoi
ça
fait
mal
quand
ça
résonne
dans
ma
tombe
dans
le
noir?
Почему
это
больно,
когда
это
звучит
эхом
в
моей
могиле
в
темноте?
Mon
cœur
connaît
pas
la
raison
Мое
сердце
не
знает
причины
Plus
aucun
bruit
à
la
maison,
ah
yeah
Больше
никакого
шума
в
доме,
Ах
да
Troisième
verre
j'suis
déjà
pire
que
fly
Третий
стакан
я
уже
хуже
мухи
J'déteste
ce
qui
pourrit
dans
ma
tête
Я
ненавижу
то,
что
гниет
в
моей
голове
J'ai
que
le
sourire
comme
attelle
У
меня
только
улыбка
как
скоба
J'veux
faire
des
choses
de
mes
dix
doigts
Я
хочу
делать
что-то
из
своих
десяти
пальцев
On
me
dit
"y'a
des
folies
qui
soignent
les
galères,
les
maudites
histoires",
yeah,
yeah
Мне
говорят
:"есть
сумасшедшие,
которые
лечат
галеры,
проклятые
истории",
да,
да
Mon
gars
m'a
dit
"ça
va
plus?
Tu
fais
crari,
tu
dis
pas"
Мой
парень
сказал
мне:"с
тобой
все
в
порядке?
Ты
делаешь
глупости,
ты
не
говоришь"
Faut
que
j'change
de
sujet
car
j'ai
le
cœur
trop
bizzare
Мне
нужно
сменить
тему,
потому
что
у
меня
слишком
странное
сердце
J'entends
sirènes
au
loin,
j'pense
odeur
d'hôpital
Я
слышу
сирены
вдалеке,
я
думаю,
что
пахнет
больницей
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
больше
не
разговариваешь?
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
больше
не
разговариваешь?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
комнате
пялится
на
меня?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
комнате
пялится
на
меня?
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
больше
не
разговариваешь?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
комнате
пялится
на
меня?
La
tristesse
est
un
art,
je
vibre
Грусть-это
искусство,
я
вибрирую
J'suis
un
caillou
près
d'un
arbre
de
vie
Я-камешек
возле
древа
жизни
J'oublie
la
haine,
la
dévotion
Я
забываю
о
ненависти,
о
преданности
J'sais
plus
décrire
une
émotion
Я
больше
не
умею
описывать
эмоции
Quand
j'te
regarde
mes
mots
tombent,
yeah
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мои
слова
падают,
да
J'oublie
la
haine,
la
dévotion
Я
забываю
о
ненависти,
о
преданности
J'sais
plus
décrire
une
émotion
Я
больше
не
умею
описывать
эмоции
Quand
j'te
regarde
mes
mots
tombent,
yeah
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мои
слова
падают,
да
J'suis
dans
le
bendo,
dans
mon
dojo,
là
où
mes
gars
s'attablent
Я
в
бендо,
в
своем
додзе,
там,
где
тусуются
мои
парни
J'lis
mes
DMs,
pense
à
sauver
le
monde
et
c'est
grâce
à
toi
Я
читаю
свои
электронные
письма,
думаю
о
спасении
мира,
и
это
благодаря
тебе
Cette
fille
me
regarde,
elle
va
m'aider,
cherche
un
mec
à
sa
taille
Эта
девушка
смотрит
на
меня,
она
собирается
мне
помочь,
ищет
парня
ее
размера
Quatre
ans
plus
tard
j'suis
tout
seul
avec
mes
médailles
et
quoi?
Четыре
года
спустя
я
остался
один
со
своими
медалями,
и
что?
J'ai
peur
de
perdre
autant
que
j'ai
peur
de
ceux
qui
m'aiment
Я
боюсь
потерять
так
же
сильно,
как
боюсь
тех,
кто
любит
меня
Peur
des
médecins,
de
leurs
petits
"mais"
Страх
перед
врачами,
их
маленькими
"но"
Peur
d'imaginer
ceux
qui
merdent
Страшно
представить
тех,
кто
облажался
J'veux
pas
que
tu
te
reposes
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сейчас
отдыхал
Que
tu
t'endormes
sous
l'arbre
de
ta
tombe
Что
ты
заснешь
под
деревом
своей
могилы
J't'ai
vu
souffler
sur
le
ciel
Я
видел,
как
ты
дул
в
небо
Aujourd'hui
tu
regardes
le
plafond,
j'suis
deg
Сегодня
ты
смотришь
в
потолок,
я
дег
J'y
crois
mais
non,
j'suis
triste
et
trop
perspicace
Я
верю
в
это,
но
нет,
я
грустный
и
слишком
проницательный
Mon
gars
m'a
dit
"faut
que
tu
perces
Pico"
Мой
парень
сказал
мне:
"тебе
нужно
пронзить
Пико"
2.17
j'suis
en
train
de
faire
ce
qu'il
faut
2.17
я
пытаюсь
поступать
правильно
Enfoiré,
lève-toi
j'sens
que
tes
problèmes
crament
tes
espoirs
Ублюдок,
встань,
я
чувствую,
что
твои
проблемы
разрушают
твои
надежды
Guette-moi
bien,
y'a
que
des
jaloux
qui
me
prêtent
des
exploits
Следи
за
мной
хорошенько,
есть
только
завистники,
которые
одалживают
мне
подвиги
C'est
elle
qui
conduit,
dans
ses
yeux
pas
d'obstacle
Это
она
ведет,
в
ее
глазах
нет
препятствий
Avant
de
les
fermer,
elle
m'a
dit
"accroche-toi"
Прежде
чем
закрыть
их,
она
сказала
мне:
"держись"
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
больше
не
разговариваешь?
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
больше
не
разговариваешь?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
комнате
пялится
на
меня?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
комнате
пялится
на
меня?
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
больше
не
разговариваешь?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
комнате
пялится
на
меня?
La
tristesse
est
un
art,
je
vibre
Грусть-это
искусство,
я
вибрирую
J'suis
un
caillou
près
d'un
arbre
de
vie
Я-камешек
возле
древа
жизни
J'oublie
la
haine
la
dévotion
Я
забываю
о
ненависти,
о
преданности
J'sais
plus
décrire
une
émotion
Я
больше
не
умею
описывать
эмоции
Quand
j'te
regarde
mes
mots
tombent
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мои
слова
падают
J'oublie
la
haine,
la
dévotion
Я
забываю
о
ненависти,
о
преданности
J'sais
plus
décrire
une
émotion
Я
больше
не
умею
описывать
эмоции
Quand
j'te
regarde
mes
mots
tombent
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мои
слова
падают
Savez-vous
où
c'est
l'arbre
de
vie?
Вы
знаете,
где
находится
древо
жизни?
Savez-vous
où
c'est
l'arbre
de
vie?
Вы
знаете,
где
находится
древо
жизни?
Savez-vous
où
c'est
l'arbre
de
vie?
Вы
знаете,
где
находится
древо
жизни?
Savez-vous
où
c'est
l'arbre
de
vie?
Вы
знаете,
где
находится
древо
жизни?
Savez-vous
où
c'est
l'arbre
de
vie?
Вы
знаете,
где
находится
древо
жизни?
Savez-vous
où
c'est
l'arbre
de
vie?
Вы
знаете,
где
находится
древо
жизни?
Savez-vous
où
c'est
l'arbre
de
vie?
Вы
знаете,
где
находится
древо
жизни?
Savez-vous
où
c'est
l'arbre
de
vie?
Вы
знаете,
где
находится
древо
жизни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.