Текст и перевод песни Sopico - Crois-moi
Notre
chambre
d'hôtel
qui
sent
la
clope
Наш
гостиничный
номер,
в
котором
пахнет
сигаретами
On
a
crié
puis
on
a
fuck
Мы
закричали,
а
потом
трахнулись
Avant
je
me
serais
battu
comme
un
fou
Раньше
я
бы
дрался
как
сумасшедший
Mes
poings
se
seraient
cogné
dans
la
porte
Мои
кулаки
стучали
бы
в
дверь
Elle
peut
s'envoler
comme
un
ange
Она
может
улететь,
как
ангел
Y
en
a
qui
me
donnent
beaucoup
et
d'autres
qui
me
donnent
un
an
Есть
те,
кто
дает
мне
много,
а
другие
дают
мне
год
Le
goût
du
mépris
dans
la
bouche
Вкус
презрения
во
рту
J'ai
perdu
l'esprit
sans
la
drogue
Я
сошел
с
ума
без
наркотиков
Je
suis
un
vilain
garçon
quand
j'ai
mal
Я
непослушный
мальчик,
когда
мне
больно
J'ai
jamais
vraiment
eu
peur
du
noir
Я
никогда
по-настоящему
не
боялся
темноты
Je
suis
dans
le
stud'
après
trois
heures
du
mat'
Я
нахожусь
на
шпильке
"после
трех
часов
утра"
Si
je
dead,
s'il-vous-plaît,
vengez-moi
Если
я
умру,
пожалуйста,
отомстите
за
меня
Je
suis
un
vilain
garçon
quand
j'ai
mal
Я
непослушный
мальчик,
когда
мне
больно
J'ai
jamais
vraiment
eu
peur
du
noir
Я
никогда
по-настоящему
не
боялся
темноты
Je
suis
dans
le
stud'
après
trois
heures
du
mat'
Я
нахожусь
на
шпильке
"после
трех
часов
утра"
Si
je
dead,
s'il-vous-plaît,
vengez-moi
Если
я
умру,
пожалуйста,
отомстите
за
меня
Eh,
besoin
de
se
faire
du
mal
pour
sentir
quelque
chose
Эх,
нужно
причинить
себе
боль,
чтобы
что-то
почувствовать
Les
regards
se
perdent,
s'enfuiront
tous
tes
rêves
de
gosses
Взгляды
теряются,
все
твои
детские
мечты
улетучиваются
Promets-moi
d'être
la
même
demain,
tes
lèvres
brûlent
Обещай
мне
быть
такой
же
завтра,
твои
губы
горят
Promets-moi
de
rester,
car
mes
yeux
n'se
ferment
plus
Обещай
мне
остаться,
потому
что
мои
глаза
больше
не
закрываются
Crois-moi,
crois-moi,
crois-moi,
je
suis
au
charbon
Поверь
мне,
поверь
мне,
поверь
мне,
я
весь
в
углях
Chérie,
crois-moi,
crois-moi,
crois-moi,
eh
Дорогая,
поверь
мне,
поверь
мне,
поверь
мне,
а
Si
je
fais
les
bons
choix,
bons
choix,
bons
choix,
eh
Если
я
сделаю
правильный
выбор,
правильный
выбор,
правильный
выбор,
а
J'aurais
tout
ce
que
je
mérite
d'avoir,
d'avoir,
d'avoir,
eh
У
меня
было
бы
все,
что
я
заслуживаю
иметь,
иметь,
иметь,
а
Je
te
malmène,
malmène,
malmène
Я
обижаю
тебя,
обижаю,
обижаю
Te
fais
du
mal,
cherche
la
voie,
la
voie,
la
voie,
eh
Причиняй
себе
боль,
ищи
путь,
путь,
путь,
а
J'aimerais
plier
mon
carnet,
carnet,
carnet,
eh
Я
хотел
бы
сложить
свою
записную
книжку,
записную
книжку,
записную
книжку,
а
Briller
dans
chaque
geste,
chaque
geste,
chaque
geste
Сиять
в
каждом
жесте,
в
каждом
жесте,
в
каждом
жесте
747
raisons
je
fume,
la
route
est
longue
et
le
son
me
tue
747
причин,
по
которым
я
курю,
дорога
длинная
и
звук
убивает
меня
J'écris
dans
le
bus
Я
пишу
в
автобусе
Les
autres
sont
trempés,
sont
dans
le
jus
Остальные
пропитаны,
находятся
в
самом
соку
J'essaye
pas
de
compter
qui
vend
le
plus,
eh
Я
не
пытаюсь
подсчитать,
кто
продает
больше
всего,
а
Je
suis
pété,
je
sens
le
pur,
ouais,
ouais
Я
пукаю,
я
чувствую
запах
чистоты,
да,
да
Repense
aux
faiblesses
du
passé,
je
vais
craquer,
je
suis
tendu,
eh
Вспомни
прошлые
слабости,
я
сломаюсь,
я
напряжен,
а
Un
point
pour
toi,
je
fais
le
fou,
babe
Одно
очко
за
тебя,
я
веду
себя
как
сумасшедший,
детка
Deux
points
pour
croiser
le
couple
Две
точки
для
пересечения
пары
Monde
à
tes
pieds,
je
le
voulais
Мир
у
твоих
ног,
я
хотел
этого
Je
voulais
pas
froisser
le
couplet
Я
не
хотел
портить
куплет
Trois
points
pour
noyer
le
doute,
same
Три
очка,
чтобы
заглушить
сомнения,
то
же
самое
Menteurs
éloignés
de
nous,
eh
Лжецы,
далекие
от
нас,
а
Cherche
mon
cœur,
mais
jamais
ne
trouve,
eh
Ищи
мое
сердце,
но
никогда
не
находи,
а
Gagne
la
partie,
on
a
fait
le
tour,
ouais,
ouais
Выиграй
игру,
мы
обошли,
да,
да
Besoin
de
se
faire
du
mal
pour
sentir
quelque
chose
Нужно
причинить
себе
боль,
чтобы
что-то
почувствовать
Les
regards
se
perdent,
s'enfuiront
tous
tes
rêves
de
gosses
Взгляды
теряются,
все
твои
детские
мечты
улетучиваются
Promets-moi
d'être
la
même
demain,
tes
lèvres
brûlent
Обещай
мне
быть
такой
же
завтра,
твои
губы
горят
Promets-moi
de
rester,
car
mes
yeux
n'se
ferment
plus
Обещай
мне
остаться,
потому
что
мои
глаза
больше
не
закрываются
Crois-moi,
crois-moi,
crois-moi,
je
suis
au
charbon
Поверь
мне,
поверь
мне,
поверь
мне,
я
весь
в
углях
Chérie,
crois-moi,
crois-moi,
crois-moi,
eh
Дорогая,
поверь
мне,
поверь
мне,
поверь
мне,
а
Si
je
fais
les
bons
choix,
bons
choix,
bons
choix,
eh
Если
я
сделаю
правильный
выбор,
правильный
выбор,
правильный
выбор,
а
J'aurais
tout
ce
que
je
mérite
d'avoir,
d'avoir,
d'avoir,
ouais
У
меня
было
бы
все,
что
я
заслуживаю
иметь,
иметь,
иметь,
да
Je
te
malmène,
malmène,
malmène
Я
обижаю
тебя,
обижаю,
обижаю
Te
fais
du
mal,
cherche
la
voie,
la
voie,
la
voie,
eh
Причиняй
себе
боль,
ищи
путь,
путь,
путь,
а
J'aimerais
plier
mon
carnet,
carnet,
carnet,
eh
Я
хотел
бы
сложить
свою
записную
книжку,
записную
книжку,
записную
книжку,
а
Briller
dans
chaque
geste,
chaque
geste,
chaque
geste
Сиять
в
каждом
жесте,
в
каждом
жесте,
в
каждом
жесте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopico
Альбом
Nuages
дата релиза
14-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.