Текст и перевод песни Sopico - Garance
J'suis
né
dans
un
rêve,
elle
m'a
dit:
"
Я
родился
во
сне,
она
сказала
мне:
"
Écris,
écris-moi
je
tombe,
petite
voix
se
trompe"
Пиши,
пиши
мне,
я
падаю,
тихий
голос
ошибается"
J'essaye,
je
saigne;
tu
saignes,
je
sais
Я
пытаюсь,
я
истекаю
кровью;
ты
истекаешь
кровью,
я
знаю
Bloqué
quand
j'arrête,
floqué
dans
ma
tête
Заблокирован,
когда
останавливаюсь,
одет
с
иголочки
в
своей
голове
Près
des
ténèbres,
amène
des
lettres
avec
tes
lèvres,
pas
d'mdr
Рядом
с
тьмой,
принеси
буквы
своими
губами,
никаких
"ржунимагу"
Cœur
noir
sur
l'classeur,
pas
l'time
l'heure
tourne
Черное
сердце
на
папке,
нет
времени,
время
бежит
J'suis
là,
t'es
pas
seule,
près
d'toi
j'me
r'couche
Я
здесь,
ты
не
одна,
рядом
с
тобой
я
ложусь
Soleil
et
lune,
oh
man
oh
man
Солнце
и
луна,
о
боже,
о
боже
Ciel
bleu,
ciel
gris,
les
deux
s'aiment-ils?
Голубое
небо,
серое
небо,
любят
ли
они
друг
друга?
J'sais
qu'j'veux
être
libre,
j'fais
l'vœu
d'être
lui
Я
знаю,
что
хочу
быть
свободным,
я
даю
обет
быть
им
J'ai
vu
cette
vie,
j'ai
qu'dix-sept
piges
Я
видел
эту
жизнь,
мне
всего
семнадцать
лет
Money
cash
liberta,
faut
qu'je
parte
et
vite,
pour
m'écarter
d'elle
Деньги,
наличные,
свобода,
мне
нужно
уйти
и
быстро,
чтобы
уйти
от
неё
J'voulais
carpe
diem,
toi
et
moi
nous
perdre
hein
Я
хотел
жить
сегодняшним
днем,
нам
с
тобой
нужно
было
потеряться,
а?
Pour
mon
art,
j'ai
presque
donné
ma
faiblesse
Ради
своего
искусства
я
почти
отдал
свою
слабость
Elle
m'dit:
"Garde
tes
dièses"
Она
сказала
мне:
"Береги
свои
диезы"
Garance,
Garance,
yeah
Гаранс,
Гаранс,
да
Je
te
déteste,
je
te
hais
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя
Je
te
déteste,
je
te
hais
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя
Je
te
déteste,
je
te
hais
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя
Attends-moi,
attends-moi
Подожди
меня,
подожди
меня
Je
te
déteste,
je
te
hais
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя
Je
te
pleure
mais
j'peux
pas
en
faire
plus
que
le
ciel
Я
плачу
по
тебе,
но
я
не
могу
сделать
больше,
чем
небо
J't'ai
rencontrée
sur
un
nuage
(sur
un
nuage,
sur
un
nuage)
Я
встретил
тебя
на
облаке
(на
облаке,
на
облаке)
Fuck
un
souvenir,
fuck
un
souvenir,
je
le
sais,
yeah
К
черту
воспоминания,
к
черту
воспоминания,
я
знаю,
да
Attends-moi,
babe
Подожди
меня,
детка
Attends-moi,
attends-moi
Подожди
меня,
подожди
меня
Attends-moi,
attends-moi
Подожди
меня,
подожди
меня
Je
te
déteste,
je
te
hais
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя
Je
te
pleure
mais
j'peux
pas
en
faire
plus
que
le
ciel
Я
плачу
по
тебе,
но
я
не
могу
сделать
больше,
чем
небо
J't'ai
rencontrée
sur
un
nuage,
plus
j'avance,
plus
je
me
perds
Я
встретил
тебя
на
облаке,
чем
дальше
я
иду,
тем
больше
я
теряюсь
Fuck
un
souvenir,
fuck
un
souvenir,
je
le
sais,
yeah
К
черту
воспоминания,
к
черту
воспоминания,
я
знаю,
да
Attends-moi,
attends-moi
Подожди
меня,
подожди
меня
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah,
yeah
Да-а-а-а,
да
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah,
yeah
Да-а-а-а,
да
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а
Quand
j'étais
véner,
quand
j'avais
besoin
d'zeb
Когда
я
был
зол,
когда
мне
нужно
было
расслабиться
Yeux
vers
le
ciel
et
j'peux
garder
près
d'moi
l'étoile
Глаза
к
небу,
и
я
могу
держать
рядом
с
собой
звезду
Devant
des
films
où
j'vois
jamais
les
fins
d'scènes
Перед
фильмами,
где
я
никогда
не
вижу
конца
сцен
Quand
j'suis
plein
d'joie,
quand
j'vide
la
bouteille
avec
toi
Когда
я
полон
радости,
когда
я
опустошаю
бутылку
с
тобой
J'suis
complètement
loin
d'avoir
tort
Я
совершенно
не
ошибаюсь
Eh,
pourtant
quand
j'suis
seul,
Эй,
и
все
же,
когда
я
один,
Je
m'inquiète
(j'suis
seul,
je
m'inquiète)
Я
волнуюсь
(я
один,
я
волнуюсь)
Un
gramme,
un
litre
de
vin
sec
Грамм,
литр
сухого
вина
Projet
en
janvier,
le
vingt-sept
Проект
в
январе,
двадцать
седьмого
J'vais
pas
partir
bien
longtemps,
décoller
tu
vois
Я
не
уйду
надолго,
улечу,
понимаешь
Garde
le
sourire,
on
s'retrouve
le
premier
du
mois
Улыбайся,
увидимся
первого
числа
Avec
ma
guitare
quand
j'm'ennuie
Со
своей
гитарой,
когда
мне
скучно
On
parle
à
deux,
comme
des
gens
ivres
Мы
говорим
вдвоем,
как
пьяные
Les
vieux
donnent
des
centimes
Старики
дают
мелочь
Cette
fille
me
dit:
"T'es
gentil"
Эта
девушка
говорит
мне:
"Ты
милый"
Dans
l'métro
avec
mes
idées,
le
temps
passe
plus
vite
В
метро
с
моими
мыслями
время
летит
быстрее
J'me
fais
contrôle,
aucun
ticket
mais
j'suis
pas
stupide
Меня
проверяют,
билета
нет,
но
я
не
глупый
J'dis
que
j'm'appelle
pas
Sofiane,
dans
ses
yeux
j'passe
plus
clean
Я
говорю,
что
меня
зовут
не
Софиан,
в
ее
глазах
я
выгляжу
чище
J'rentre
à
la
maison
(j'rentre
à
la
maison)
Я
возвращаюсь
домой
(я
возвращаюсь
домой)
Les
pieds
sur
terre,
igo,
j'appuie
sur
play,
oublie
les
blessures,
hey
Ноги
на
земле,
иду,
нажимаю
на
"играть",
забываю
о
ранах,
эй
Yeah,
bébé,
j'suis
coincé
en
bas
Да,
детка,
я
застрял
внизу
Yeah
mais
à
quel
point
c'est
rentable?
Да,
но
насколько
это
выгодно?
Mais
si
j'te
dis
la
vérité
c'est
sûrement
qu'tu
l'as
méritée
Но
если
я
говорю
тебе
правду,
ты
наверняка
ее
заслужила
J'aurais
dû
t'en
parler
Мне
следовало
тебе
сказать
Est-ce
que
tu
m'manques
ou
t'as
tardé?
Тебя
не
хватает,
или
ты
опоздала?
Personne
n'a
plus
rien
à
perdre
Нам
больше
нечего
терять
J'ai
pris
le
goût
du
temps
gagné
Я
почувствовал
вкус
выигранного
времени
J'aurais
dû
t'en
parler
Мне
следовало
тебе
сказать
Personne
n'a
plus
rien
à
perdre
Нам
больше
нечего
терять
J'me
dis
qu'c'est
que
du
temps
gagné
Я
говорю
себе,
что
это
всего
лишь
выигранное
время
Est-ce
que
tu
m'manques
ou
t'as
tardé?
Тебя
не
хватает,
или
ты
опоздала?
Est-ce
que
tu
m'manques,
yeah
Тебя
не
хватает,
да
Ou
alors,
j'ai
pris
le
gout
du
temps
gagné?
Или
я
почувствовал
вкус
выигранного
времени?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.