Sopico - Garance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sopico - Garance




Garance
Гаранс
J'suis dans un rêve, elle m'a dit: "
Я родился во сне, она сказала мне: "
Écris, écris-moi je tombe, petite voix se trompe"
Пиши, пиши мне, я падаю, тихий голос ошибается"
J'essaye, je saigne; tu saignes, je sais
Я пытаюсь, я истекаю кровью; ты истекаешь кровью, я знаю
Bloqué quand j'arrête, floqué dans ma tête
Заблокирован, когда останавливаюсь, одет с иголочки в своей голове
Près des ténèbres, amène des lettres avec tes lèvres, pas d'mdr
Рядом с тьмой, принеси буквы своими губами, никаких "ржунимагу"
Cœur noir sur l'classeur, pas l'time l'heure tourne
Черное сердце на папке, нет времени, время бежит
J'suis là, t'es pas seule, près d'toi j'me r'couche
Я здесь, ты не одна, рядом с тобой я ложусь
Soleil et lune, oh man oh man
Солнце и луна, о боже, о боже
Ciel bleu, ciel gris, les deux s'aiment-ils?
Голубое небо, серое небо, любят ли они друг друга?
J'sais qu'j'veux être libre, j'fais l'vœu d'être lui
Я знаю, что хочу быть свободным, я даю обет быть им
J'ai vu cette vie, j'ai qu'dix-sept piges
Я видел эту жизнь, мне всего семнадцать лет
Money cash liberta, faut qu'je parte et vite, pour m'écarter d'elle
Деньги, наличные, свобода, мне нужно уйти и быстро, чтобы уйти от неё
J'voulais carpe diem, toi et moi nous perdre hein
Я хотел жить сегодняшним днем, нам с тобой нужно было потеряться, а?
Pour mon art, j'ai presque donné ma faiblesse
Ради своего искусства я почти отдал свою слабость
Elle m'dit: "Garde tes dièses"
Она сказала мне: "Береги свои диезы"
Garance, Garance, yeah
Гаранс, Гаранс, да
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Attends-moi
Подожди меня
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Attends-moi, attends-moi
Подожди меня, подожди меня
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Je te pleure mais j'peux pas en faire plus que le ciel
Я плачу по тебе, но я не могу сделать больше, чем небо
J't'ai rencontrée sur un nuage (sur un nuage, sur un nuage)
Я встретил тебя на облаке (на облаке, на облаке)
Fuck un souvenir, fuck un souvenir, je le sais, yeah
К черту воспоминания, к черту воспоминания, я знаю, да
Attends-moi
Подожди меня
Attends-moi, babe
Подожди меня, детка
Attends-moi, attends-moi
Подожди меня, подожди меня
Attends-moi, attends-moi
Подожди меня, подожди меня
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Je te pleure mais j'peux pas en faire plus que le ciel
Я плачу по тебе, но я не могу сделать больше, чем небо
J't'ai rencontrée sur un nuage, plus j'avance, plus je me perds
Я встретил тебя на облаке, чем дальше я иду, тем больше я теряюсь
Fuck un souvenir, fuck un souvenir, je le sais, yeah
К черту воспоминания, к черту воспоминания, я знаю, да
Attends-moi, attends-moi
Подожди меня, подожди меня
Yeah-eah-eah
Да-а-а
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah, yeah
Да-а-а-а, да
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah, yeah
Да-а-а-а, да
Yeah-eah-eah
Да-а-а
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а
Yeah
Да
Quand j'étais véner, quand j'avais besoin d'zeb
Когда я был зол, когда мне нужно было расслабиться
Yeux vers le ciel et j'peux garder près d'moi l'étoile
Глаза к небу, и я могу держать рядом с собой звезду
Devant des films j'vois jamais les fins d'scènes
Перед фильмами, где я никогда не вижу конца сцен
Quand j'suis plein d'joie, quand j'vide la bouteille avec toi
Когда я полон радости, когда я опустошаю бутылку с тобой
J'suis complètement loin d'avoir tort
Я совершенно не ошибаюсь
Eh, pourtant quand j'suis seul,
Эй, и все же, когда я один,
Je m'inquiète (j'suis seul, je m'inquiète)
Я волнуюсь один, я волнуюсь)
Un gramme, un litre de vin sec
Грамм, литр сухого вина
Projet en janvier, le vingt-sept
Проект в январе, двадцать седьмого
J'vais pas partir bien longtemps, décoller tu vois
Я не уйду надолго, улечу, понимаешь
Garde le sourire, on s'retrouve le premier du mois
Улыбайся, увидимся первого числа
Avec ma guitare quand j'm'ennuie
Со своей гитарой, когда мне скучно
On parle à deux, comme des gens ivres
Мы говорим вдвоем, как пьяные
Les vieux donnent des centimes
Старики дают мелочь
Cette fille me dit: "T'es gentil"
Эта девушка говорит мне: "Ты милый"
Dans l'métro avec mes idées, le temps passe plus vite
В метро с моими мыслями время летит быстрее
J'me fais contrôle, aucun ticket mais j'suis pas stupide
Меня проверяют, билета нет, но я не глупый
J'dis que j'm'appelle pas Sofiane, dans ses yeux j'passe plus clean
Я говорю, что меня зовут не Софиан, в ее глазах я выгляжу чище
J'rentre à la maison (j'rentre à la maison)
Я возвращаюсь домой возвращаюсь домой)
Les pieds sur terre, igo, j'appuie sur play, oublie les blessures, hey
Ноги на земле, иду, нажимаю на "играть", забываю о ранах, эй
Yeah, bébé, j'suis coincé en bas
Да, детка, я застрял внизу
Yeah mais à quel point c'est rentable?
Да, но насколько это выгодно?
Mais si j'te dis la vérité c'est sûrement qu'tu l'as méritée
Но если я говорю тебе правду, ты наверняка ее заслужила
J'aurais t'en parler
Мне следовало тебе сказать
Est-ce que tu m'manques ou t'as tardé?
Тебя не хватает, или ты опоздала?
Personne n'a plus rien à perdre
Нам больше нечего терять
J'ai pris le goût du temps gagné
Я почувствовал вкус выигранного времени
J'aurais t'en parler
Мне следовало тебе сказать
Personne n'a plus rien à perdre
Нам больше нечего терять
J'me dis qu'c'est que du temps gagné
Я говорю себе, что это всего лишь выигранное время
Est-ce que tu m'manques ou t'as tardé?
Тебя не хватает, или ты опоздала?
Est-ce que tu m'manques, yeah
Тебя не хватает, да
Ou alors, j'ai pris le gout du temps gagné?
Или я почувствовал вкус выигранного времени?





Авторы: Sopico

Sopico - Ëpisode 1
Альбом
Ëpisode 1
дата релиза
24-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.