Текст и перевод песни Sopico - Kevin Garnett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin Garnett
Kevin Garnett
J'comptais
pas
faire
de
rap
au
départ
I
wasn't
planning
on
rapping
at
first
Aujourd'hui
j'finis
pas
rose
et
garde
Today
I'm
not
ending
up
rosy
and
guarded
J'aime
trop
la
vie,
j'rends
paro
l'sheitan
I
love
life
too
much,
I
make
the
devil
look
foolish
Les
khos,
la
mif
pour
ça
l'projet
tape
The
homies,
the
family,
for
them
the
project
hits
hard
J'fais
d'la
musique
et
pas
des
cosmétiques
I
make
music,
not
cosmetics
J'vois
beaucoup
d'rappeurs
décrocher
grave
I
see
a
lot
of
rappers
seriously
falling
off
Pour
des
rumeurs
et
pour
des
commérages
Because
of
rumors
and
gossip
On
va
bientôt
faire
semblant
qu'c'est
tolérable
We're
soon
going
to
pretend
it's
tolerable
Ça
sert
à
quoi
d'avoir
une
grosse
équipe
What's
the
point
of
having
a
big
crew
Si
c'est
pour
t'faire
jalouser?
Oh,
qu'c'est
triste
If
it's
to
make
you
jealous?
Oh,
it's
sad
J'maîtrise
l'alpha,
j'maîtrise
même
l'oméga
I
master
the
alpha,
I
even
master
the
omega
Pourtant
on
m'dit
souvent
qu'j'ai
trop
bédave
Yet
I'm
often
told
I'm
too
chill
C'est
le
vrai,
pas
l'à-côté,
causent
les
pitres
It's
the
real
deal,
not
the
side,
the
clowns
are
talking
J'distribue
des
sachets,
des
bonnets
d'âne
I
distribute
bags,
dunce
caps
J'pourrai
jamais
bicrave
mes
proses,
mes
tricks
I
could
never
deal
my
verses,
my
tricks
Y'a
qu'avec
elles
que
j'peux
décoller
d'là
It's
only
with
them
that
I
can
take
off
from
there
C'est
pour
mes
gens
du
Nord,
mes
Monégasques
It's
for
my
people
from
the
North,
my
Monegasques
Mes
Parisiens
roulent
en
Renault
Mégane
My
Parisians
drive
Renault
Meganes
Roulant
l'OCB
comme
des
gros
blédards
Rolling
joints
like
big
shots
Vendeurs
de
rimes
riches
et
d'pétro-méthane
Sellers
of
rich
rhymes
and
petro-methane
Toujours
à
la
page,
c'est
l'académie
d'l'argent
facile
parce
que
c'est
l'money
time
Always
on
point,
it's
the
academy
of
easy
money
because
it's
money
time
Tu
m'considères
comme
un
rabza
des
villes
You
consider
me
a
street
kid
from
the
cities
Mon
blaze
en
6 lettres,
quand
j'rappe
ça
t'es
XXX
My
name
in
6 letters,
when
I
rap
it
fucks
you
up
J'sais
qu'c'est
que
d'la
musique
I
know
it's
only
music
J'préfère
la
faire
qu'aller
m'tuer
à
l'usine,
mamen
I'd
rather
make
it
than
kill
myself
at
the
factory,
mama
Et
c'est
l'fruit
d'ma
colère
And
it's
the
fruit
of
my
anger
J'ai
vu
les
miens
utiles
à
des
gens
qui
méritent
la
mienne
I
saw
my
people
being
useful
to
people
who
deserve
mine
J'sais
qu'c'est
que
d'la
musique
I
know
it's
only
music
J'préfère
la
faire
qu'aller
m'tuer
à
l'usine,
mamen
I'd
rather
make
it
than
kill
myself
at
the
factory,
mama
Et
c'est
l'fruit
d'ma
colère
And
it's
the
fruit
of
my
anger
J'ai
vu
les
miens
utiles
à
des
gens
qui
méritent
la
mienne
I
saw
my
people
being
useful
to
people
who
deserve
mine
Vaisseau
spatial,
'vec
des
soss
à
moi
Spaceship,
with
my
girls
Des
Lamia
et
des
Shoshana
Some
Lamia
and
Shoshana
Des
amis
à
moi,
des
gros
chats
noirs
Some
friends
of
mine,
big
black
cats
Qui
veut
l'mojogo
d'mon
équipe?
Who
wants
my
team's
mojo?
Des
phrases
défoncées
au
Xanax
Sentences
fucked
up
on
Xanax
Sois
pas
sage,
mes
frérots
t'kalashent
Don't
be
wise,
my
brothers
will
shoot
you
Pour
tes
mythos,
tes
grosses
salades
For
your
myths,
your
big
talk
Pas
la
peine,
j'fume
pas
d'bédot,
ça
va
No
worries,
I
don't
smoke
weed,
it's
okay
J'ai
d'la
flamme
pour
mes
proses
salaces
I
got
fire
for
my
dirty
verses
Des
gens
m'croisent
dans
l'métro,
ça
rappe
People
cross
me
on
the
subway,
they're
rapping
Pendant
qu'ta
reuss
fait
trop
Zahia
While
your
girl
is
acting
too
much
like
Zahia
7.5.0.,
80
ze-trei
7.5.0.,
80
ze-trei
J'ai
l'flow,
j'ai
d'la
rime
pure
à
jeter
I
got
the
flow,
I
got
pure
rhymes
to
throw
C'est
vrai
qu't'as
la
vie
dure,
on
s'arrache
It's
true
that
life
is
hard,
we're
fighting
for
it
Mon
reuf,
XXX
au
kilo,
ça
marche
Bro,
XXX
by
the
kilo,
it
works
J'fais
d'la
musique,
j'vais
déplumer
ces
bitches
I
make
music,
I'm
gonna
pluck
these
bitches
Tu
sais
plus
t'es
chez
qui
You
don't
know
where
you
at
anymore
Technique
de
ninja
et
d'curé
celtique
Ninja
and
Celtic
druid
technique
J'fais
trop
d'images,
oh,
t'es
plus
réceptif
I
make
too
many
images,
oh,
you're
not
receptive
anymore
Sur
trap
ou
boom
bap,
j'ai
tué
ces
types
On
trap
or
boom
bap,
I
killed
these
guys
Si
faut
le
faire
y'a
le
fond
et
la
forme
If
it
has
to
be
done,
there's
the
substance
and
the
form
Rien
nous
empêchera
de
monter
là-haut
Nothing
will
stop
us
from
going
up
there
On
part
en
guerre:
on
va
dompter
la
mort
We're
going
to
war:
we're
going
to
tame
death
Là
le
son
met
d'accord
There
the
sound
brings
everyone
together
Mamen,
retiens
ma
ganache
et
la
porte
Mama,
hold
my
face
and
the
door
Il
est
un
mec
en
bas,
connait
l'nom
des
matonnes
There's
a
guy
downstairs,
knows
the
matrons'
names
Parce
qu'un
jour
il
a
voulu
compter
d'la
drogue
Because
one
day
he
wanted
to
count
the
drugs
Ouais,
bonté
d'abord
Yeah,
kindness
first
Mais
trop
sucer
va
t'faire
gonfler
la
gorge
But
sucking
up
too
much
will
make
your
throat
swell
J'viens
péter
l'million
et
contrer
Adolf
I'm
coming
to
break
the
million
and
counter
Adolf
Ou
Jean-Marie
Le
Pen
et
tchomper
d'la
bonne
Or
Jean-Marie
Le
Pen
and
munch
on
some
good
stuff
J'baise
ton
parti
I'm
fucking
your
party
Politique
ou
pas,
c'est
pas
compatible
Political
or
not,
it's
not
compatible
Beretta
Glock
sur
le
talon
d'Achille
Beretta
Glock
on
the
Achilles'
heel
En
contrepartie
s'il
faut
qu'on
t'rebaptise
In
return
if
we
have
to
rename
you
L'boug
est
sympa
mais
l'son
est
malfaisant
The
dude
is
nice
but
the
sound
is
malicious
Faut
pas
nous
pousser
si
on
veut
pas
v'nir
(jamais)
Don't
push
us
if
we
don't
want
to
come
(never)
Nique
les
racistes,
j'vis
sur
tes
marches
blanches
Fuck
racists,
I
live
on
your
white
marches
Laissant
des
souvenirs
et
des
marres
de
sang
Leaving
memories
and
pools
of
blood
J'sais
qu'c'est
que
d'la
musique
I
know
it's
only
music
J'préfère
la
faire
qu'aller
m'tuer
à
l'usine,
mamen
I'd
rather
make
it
than
kill
myself
at
the
factory,
mama
Et
c'est
l'fruit
d'ma
colère
And
it's
the
fruit
of
my
anger
J'ai
vu
les
miens
utiles
à
des
gens
qui
méritent
la
mienne
I
saw
my
people
being
useful
to
people
who
deserve
mine
J'sais
qu'c'est
que
d'la
musique
I
know
it's
only
music
J'préfère
la
faire
qu'aller
m'tuer
à
l'usine,
mamen
I'd
rather
make
it
than
kill
myself
at
the
factory,
mama
Et
c'est
l'fruit
d'ma
colère
And
it's
the
fruit
of
my
anger
J'ai
vu
les
miens
utiles
à
des
gens
qui
méritent
la
mienne
I
saw
my
people
being
useful
to
people
who
deserve
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph R Vargo
Альбом
Mojo
дата релиза
27-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.