Текст и перевод песни Sopico - Le hasard ou la chance - Colors Version
Le hasard ou la chance - Colors Version
Chance or Luck - Colors Version
Enfoiré
t'es
pété
tu
cons
grave,
tu
connais
bien
l'effet
du
bon
sky
You
bastard,
you're
high
as
a
kite,
you
know
well
the
effect
of
good
sky
Si
j'ai
des
jetons
j'crache,
Béné
veut
qu'on
s'capte
If
I've
got
chips,
I'll
splash
out,
Béné
wants
us
to
meet
Mon
bébé
veut
qu'on
s'capte
My
baby
wants
us
to
meet
J'suis
à
Paris,
situe
l'fief
I'm
in
Paris,
locate
the
stronghold
Dojo
volant
si
tu
viens
par
ici,
tu
m'cherches
Flying
Dojo,
if
you
come
around
here,
you'll
find
me
À
des
années
de
tes
plans
Years
away
from
your
plans
Regarde-moi
faire,
j'vais
pas
parler,
jeter
d'l'encre
Watch
me
do
my
thing,
I
won't
talk,
just
throw
ink
J'pourrais
l'cracher
en
toutes
langues
I
could
spit
it
in
all
languages
Olé,
j'suis
d'vant
l'brasier
en
coupe-vent
Olé,
I'm
in
front
of
the
fireplace
in
a
windbreaker
J'vais
m'en
aller
en
tournant
en
boucle
dans
tes
oreilles
comme
Harley
en
doublant
I'm
gonna
leave,
looping
in
your
ears
like
Harley
overtaking
Comme
un
grand
j'ai
c't'air
Like
a
boss,
I
have
that
air
On
s'voit
vingt-huit
jours
plus
tard
à
Manchester
See
you
twenty-eight
days
later
in
Manchester
J'ai
cuisiné
un
remède
à
lancer,
j'teste
I
cooked
up
a
remedy
to
launch,
I'm
testing
Comme
un
zombie,
ton
fiston
va
manger
c'texte
Like
a
zombie,
your
son's
gonna
eat
this
text
J'positive,
parle
de
paix
mais
S/O
les
larmes
et
le
pèze
I'm
positive,
talking
about
peace
but
S/O
to
the
tears
and
the
weight
Flow
dit-il?
Paroles
et
codes
Iblis
Flow
they
say?
Words
and
Iblis
codes
Young
OG
vole,
igo
j'ai
armé
le
piège
Young
OG
stealing,
igo
I
armed
the
trap
Pas
dopé,
S.O.
la
force
Not
doped,
S.O.
to
the
force
Meilleurs
en
physique,
en
flow
et
en
technique
Best
in
physique,
flow
and
technique
T'veux
ma
mort
mais
t'auras
fuck
You
want
me
dead
but
you'll
get
fucked
Mi
amor,
mi
corazón
Mi
amor,
mi
corazón
Eh,
tu
f'rais
mieux
d'appuyer
sur
mute,
babe,
le
son
que
t'écoutais
à
l'occase
Hey,
you
better
hit
mute,
babe,
the
sound
you
were
listening
to
occasionally
J'peux
t'jurer
qu'c'est
vrai,
ma
loca
I
swear
it's
true,
my
loca
J'me
suis
penché,
j'ai
très
mal
au
casque
I
bent
over,
I
have
a
really
bad
headache
Leur
musique
est
anti-productive
Their
music
is
counter-productive
Donc
faut
qu'tu
sois
gentil,
faut
qu'tu
kiffes
So
you
gotta
be
nice,
you
gotta
dig
it
Moi,
pour
que
j'sois
gentil
faut
billets
roses
et
jaunes
Me,
to
be
nice
I
need
pink
and
yellow
bills
Te
quiero
c'est
chaud
Te
quiero
it's
hot
Le
hasard
ou
la
chance:
joyeuse
rencontre
avec
ennemi
cagoulé
Chance
or
luck:
joyful
encounter
with
hooded
enemy
Tes
problèmes
te
rattrapent,
deux-trois
raclis
très
sûres
m'ont
dit
qu't'as
boulette
Your
problems
are
catching
up
to
you,
two
or
three
very
sure
informants
told
me
you're
messed
up
Le
hasard
ou
la
chance:
joyeuse
rencontre
avec
ennemi
cagoulé
Chance
or
luck:
joyful
encounter
with
hooded
enemy
Tes
problèmes
te
rattrapent,
deux-trois
raclis
très
sûres
m'ont
dit
qu't'as
boulette
Your
problems
are
catching
up
to
you,
two
or
three
very
sure
informants
told
me
you're
messed
up
T'es
pas
à
la
page,
t'es
pas
à
la
page
You're
not
up
to
date,
you're
not
up
to
date
J'mets
tes
gars
à
la
casse,
j'mets
tes
gars
à
la
casse
I'm
putting
your
guys
in
the
junkyard,
I'm
putting
your
guys
in
the
junkyard
T'es
pas
à
la
page,
t'es
pas
à
la
page
You're
not
up
to
date,
you're
not
up
to
date
J'mets
tes
gars
à
la
casse,
j'mets
tes
gars
à
la
casse
I'm
putting
your
guys
in
the
junkyard,
I'm
putting
your
guys
in
the
junkyard
J'ai
pas
bougé
la
tête,
j'fais
pas
crari
c'était
auch
I
didn't
nod,
I
don't
pretend
it
was
auch
J'vais
m'offrir
une
jolie
Ferrari
GTO
I'm
gonna
treat
myself
to
a
nice
Ferrari
GTO
Noire
capuche,
vise
au-dessus
d'la
vitre
et
t'es
off
Black
hood,
aim
above
the
window
and
you're
off
Nan
igo
jure,
c'est
pas
la
ville
qu'est
très
moche?
Nah,
I
swear,
ain't
the
city
ugly?
J'vais
fumer
un
double
avant
d'dead
I'm
gonna
smoke
a
double
before
I'm
dead
Viens
pas
m'péter
les
couilles,
arrange-les
Don't
bust
my
balls,
fix
them
Mon
fils
aura
toute
ma
tendresse
My
son
will
have
all
my
tenderness
Jeune
S.O.
du
roro
sous
la
dent
d'lait
Young
S.O.
with
the
roro
under
his
baby
teeth
J'veux
vie
au
calme,
j'm'agite
et
pour
ça
j'fais
pas
du
yoga
I
want
a
quiet
life,
I'm
agitated
and
for
that
I
don't
do
yoga
Qui
au
quartier
s'imaginerait
qu'j'serais
loin
du
vice
en
kilo
cash
ché-ca
dans
l'Clio
4?
Who
in
the
neighborhood
would
have
imagined
that
I
would
be
far
from
vice
in
kilos
of
cash,
che-ca
in
the
Clio
4?
Hey,
j'ai
la
rage:
prenez-la
Hey,
I'm
furious:
take
it
J'ai
fait
pousser
la
graine
sans
faire
usage
de
mes
larmes
I
made
the
seed
grow
without
using
my
tears
Ma
grand-mère
était
femme
de
ménage
My
grandmother
was
a
cleaning
lady
J'nettoierai
pas
même
le
sang
I
won't
even
clean
the
blood
On
va
s'mettre
à
l'aise,
amène
le
champ
We're
gonna
get
comfortable,
bring
the
champ'
Le
respect
se
prend
et
le
respect
se
déchire,
j'vais
tester
ce
défi
Respect
is
taken
and
respect
is
torn,
I'm
gonna
test
this
challenge
Wow,
j'fais
d'la
musique
et
du
blé,
t'es
du-per
Wow,
I'm
making
music
and
dough,
you're
a
sucker
J'veux
l'bras
long
à
la
portée
du
pèze
I
want
the
long
arm
within
reach
of
the
weight
Checke-moi
bien,
pratiques
Kansas
City
Shuffle,
mes
amis
connaissent
mon
potentiel
Check
me
out,
practice
Kansas
City
Shuffle,
my
friends
know
my
potential
On
parlera
après,
quand?
Je
sais
pas
We'll
talk
later,
when?
I
don't
know
J'sais
qu'mon
nouveau
texte
sent
le
C4
I
know
my
new
text
smells
like
C4
J'veux
faire
un
after
au
Madison
I
wanna
have
an
after
party
at
the
Madison
Toujours
bien
accompagné
quand
ma
G
sonne
Always
well
accompanied
when
my
G
calls
Laisser
des
marques
sur
ma
vie,
vous
faire
échec
et
mat
quand
mon
CD
va
ti-sor
Leave
marks
on
my
life,
checkmate
you
when
my
CD
comes
out
J'm'arrête
pas,
fuck
le
coup
d'sifflet
I
don't
stop,
fuck
the
whistle
J'suis
ailleurs,
j'suis
rébave
sur
du
Lil
Uzi
Vert
I'm
somewhere
else,
I'm
drooling
over
some
Lil
Uzi
Vert
J'veux
toute
la
caisse
et
la
vie
sauve
I
want
all
the
cash
and
my
life
saved
Qu'son
gros
cul
vienne
agresser
ma
vision
Let
her
big
ass
come
and
assault
my
vision
Le
hasard
ou
la
chance:
joyeuse
rencontre
avec
ennemi
cagoulé
Chance
or
luck:
joyful
encounter
with
hooded
enemy
Tes
problèmes
te
rattrapent,
deux-trois
raclis
très
sûres
m'ont
dit
qu't'as
boulette
Your
problems
are
catching
up
to
you,
two
or
three
very
sure
informants
told
me
you're
messed
up
Le
hasard
ou
la
chance:
joyeuse
rencontre
avec
ennemi
cagoulé
Chance
or
luck:
joyful
encounter
with
hooded
enemy
Tes
problèmes
te
rattrapent,
deux-trois
raclis
très
sûres
m'ont
dit
qu't'as
boulette
Your
problems
are
catching
up
to
you,
two
or
three
very
sure
informants
told
me
you're
messed
up
T'es
pas
à
la
page,
t'es
pas
à
la
page
You're
not
up
to
date,
you're
not
up
to
date
J'mets
tes
gars
à
la
casse,
j'mets
tes
gars
à
la
casse
I'm
putting
your
guys
in
the
junkyard,
I'm
putting
your
guys
in
the
junkyard
T'es
pas
à
la
page,
t'es
pas
à
la
page
You're
not
up
to
date,
you're
not
up
to
date
J'mets
tes
gars
à
la
casse,
j'mets
tes
gars
à
la
casse
I'm
putting
your
guys
in
the
junkyard,
I'm
putting
your
guys
in
the
junkyard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.