Текст и перевод песни Sopico - Mojo
Eh,
j'suis
le
fils
de
mon
père,
j'ai
ses
yeux
et
son
courage
Эх,
я
сын
своего
отца,
у
меня
его
глаза
и
его
мужество
Et
pour
ça
je
vise
le
long
terme
И
для
этого
я
нацелен
на
долгосрочную
перспективу
Tire
dans
la
kermesse,
j'use
de
mon
art
Стреляй
в
кермесса,
я
использую
свое
искусство
Mate
les
lignes
de
mon
texte,
j'ai
le
style
de
Montaigne
Следи
за
строками
моего
текста,
у
меня
стиль
Монтень
Couz'
à
Clairefontaine,
fier
de
son
parcours
Куз
в
Клерфонтене,
гордится
своим
путешествием
On
a
qu'les
embûches
qui
nous
servent
de
montagnes
У
нас
есть
только
препятствия,
которые
служат
нам
горами
La
famille
dans
l'sang,
le
sang
pour
la
famille
Семья
в
крови,
кровь
для
семьи
Pour
ma
musique
et
mes
amis
si
tu
cernes
mon
taf
Ради
моей
музыки
и
моих
друзей,
если
ты
поймешь
мою
дерзость
Sur
l'jeu,
sur
internet,
sur
eux
j'suis
un
pervers
В
азартных
играх,
в
интернете,
на
них
я
извращенец
J'veux
l'milliard
d'euros
mais
sans
l'procès
à
Kerviel
Я
хочу
вернуть
ему
миллиард
евро,
но
без
суда
над
Кервьелем
Milliards
de
dollars
et
ouais
c'est
la
guerre,
mec
Миллиарды
долларов,
и
да,
это
война,
чувак
La
rime
a
Ebola,
j'la
soigne
si
elle
m'permet
У
рифмы
Эбола,
я
лечу
ее,
если
она
мне
позволит
Des
nuages,
des
gros
niaks,
Jack
Da'
et
Polia'
Облака,
большие
ниаки,
Джек
да
и
Поли
Mate
la
débauche
sur
le
matelas
des
bonasses
Наблюдайте
за
развратом
на
матрасе
красоток
Les
rappeurs
n'ont
pas
d'flow,
les
macchabées
posent
У
рэперов
нет
флюса,
задиры
позируют
Nous
on
va
taper
fort,
sans
les
chakras
t'es
trop
light
Мы
будем
сильно
стучать,
без
чакр
ты
слишком
легкий
C'est
Paris
ma
ganache,
la
ville
n'a
pas
d'âme
Это
Париж,
мой
ганаш,
в
этом
городе
нет
ни
души
Quand
Nabilla
passe,
quand
elle
tapine
à
Canal
Когда
Набилла
проходит
мимо,
когда
она
стучит
по
каналу
Ayem
c'est
pareil,
Tal
et
Shy'm
on
kalash
Да,
это
то
же
самое,
Тал
и
застенчивый
я
на
калаше
Va
m'chercher
des
canettes
ou
j'sors
le
katana
Принеси
мне
банки,
или
я
достану
катану
C'est
qui
les
plus
techniques?
Viens
au
Dojo,
mec
Кто
из
них
самый
техничный?
Приходи
в
додзе,
чувак
Ma
gueule,
nique
un
palace,
on
est
sous
Cotorep
Мой
рот,
открывай
дворец,
мы
под
колпаком
La
magie
n'a
pas
d'âme,
machine
auto-rec
У
магии
нет
души,
саморекламная
машина
Ou
machine
à
taga,
on
s'active,
au
sommet
ça
fait,
ça
fait
Или
машина
с
тегами,
мы
активируемся,
наверху
все
готово,
все
готово
J'vois
qu'les
rapaces
s'éternisent
Я
вижу,
что
хищники
тянутся
вечно
Ils
veulent
qu'les
visages
se
baissent
Они
хотят,
чтобы
лица
опустились
Des
années
qu'on
roule
mais
on
n'a
pas
passé
l'permis,
nan
Мы
ездим
годами,
но
у
нас
нет
прав,
нет
Faut
qu'toutes
ces
biatchs
se
taisent
Всем
этим
биатлонистам
нужно
заткнуться
Mojo
solide,
famille
aussi
Солидный
Моджо,
тоже
семейный
Millions
d'euros,
audiophonique
crack
Миллионы
евро,
аудиофонная
трещина
Les
gros
thos-my
sous
les
bres-li-ca
Большие
те-мои
под
Брес-Ли-Ка
Mojo
solide,
famille
aussi
Солидный
Моджо,
тоже
семейный
Millions
d'euros
audiophoniques,
baby
Аудиофонные
миллионы
евро,
детка
"C'est
pour
la
vie",
c'est
c'que
m'a
dit
Bérize
"Это
на
всю
жизнь"
- вот
что
сказал
мне
Бериз
J'suis
le
fils
de
ma
mère,
j'ai
ses
dents
et
son
sourire
Я
сын
своей
матери,
у
меня
есть
ее
зубы
и
ее
улыбка
J'espère
que
l'avenir
sera
mleh
Я
надеюсь,
что
будущее
будет
за
mleh
J'suis
pas
entré
en
coulisses,
j'arrive
de
la
scène
Я
не
заходил
за
кулисы,
я
иду
со
сцены
J'le
fais
pas
en
t'aimant
pour
rire
quand
j'dis
de
la
merde
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
любить
тебя,
чтобы
смеяться,
когда
я
говорю
дерьмо
J'le
fais
pour
toi,
pour
la
nuit
de
la
veille
Я
делаю
это
для
тебя,
на
ночь
накануне
Fuck
un
pourboire
si
la
vie
te
la
met
К
черту
чаевые,
если
жизнь
ставит
их
перед
тобой
Le
jaloux
m'nargue,
il
sniffe
de
la
neige
Ревнивец
насмехается
надо
мной,
он
нюхает
снег
J'n'ai
que
de
l'amour
noir,
du
mépris,
de
la
haine
У
меня
нет
ничего,
кроме
Черной
любви,
презрения,
ненависти
J'prends
sur
moi
quand
je
quitte
la
terre
Я
беру
это
на
себя,
когда
покидаю
землю
Trop
spatial,
pas
de
prose
cassable
Слишком
пространственная,
не
ломкая
проза
Ne
me
censure
pas,
mamen
quand
tu
rides
Не
осуждай
меня,
мама,
когда
ты
морщишься
Dans
la
grosse
casa
ou
les
briques
de
la
tess
В
большом
доме
или
кирпичах
Тесс
Bénis
soient
l'rap
et
le
prix
de
la
tape
Благословенны
рэп
и
цена
ленты
Pour
mes
10
canailles
et
mes
petits,
que
la
paye
tombe
Для
моих
10
негодяев
и
моих
малышей,
пусть
зарплата
упадет
Et
du
panache
et
t'effrite
l'appel
И
шлейф,
и
ты
рассыпь
зов,
L'bonheur
s'trouve
pas
dans
le
crime,
la
pègre
Счастье
не
в
преступлении,
преступный
мир
J'vois
qu'les
rapaces
s'éternisent
Я
вижу,
что
хищники
тянутся
вечно
Ils
veulent
qu'les
visages
se
baissent
Они
хотят,
чтобы
лица
опустились
Des
années
qu'on
roule
mais
on
n'a
pas
passé
l'permis,
nan
Мы
ездим
годами,
но
у
нас
нет
прав,
нет
Faut
qu'toutes
ces
biatchs
se
taisent
Всем
этим
биатлонистам
нужно
заткнуться
Mojo
solide,
famille
aussi
Солидный
Моджо,
тоже
семейный
Millions
d'euros,
audiophonique
crack
Миллионы
евро,
аудиофонная
трещина
Les
gros
thos-my
sous
les
bres-li-ca
Большие
те-мои
под
Брес-Ли-Ка
Mojo
solide,
famille
aussi
Солидный
Моджо,
тоже
семейный
Millions
d'euros
audiophoniques,
baby
Аудиофонные
миллионы
евро,
детка
"C'est
pour
la
vie",
c'est
c'que
m'a
dit
Bérize
"Это
на
всю
жизнь"
- вот
что
сказал
мне
Бериз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheldon, Sopico
Альбом
Mojo
дата релиза
27-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.