Текст и перевод песни Sopico - Nuage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
perdu
la
tête
Я
потерял
голову,
Alors
qu'tu
voulais
l'avoir
Хотя
ты
хотела
заполучить
ее.
Cette
fille
sait
d'où
je
viens
Эта
девушка
знает,
откуда
я,
Moi
j'sais
pas
où
je
m'attache
А
я
не
знаю,
к
чему
привязался.
Tu
m'as
dit:
"je
saigne"
Ты
сказала:
"Мне
больно",
Eh,
si
tu
m'attends
j'serais
là
c'soir
Эй,
если
ты
подождёшь,
я
буду
сегодня
вечером.
Je
sais
j'suis
pas
pardonné
Знаю,
меня
не
простили,
Mais
j'suis
patient,
j'ai
la
foi
Но
я
терпелив,
я
верю.
C'est
toi
ou
moi
c'est
pareil
Это
ты
или
я,
все
равно,
Mira,
c'est
pareil
Смотри,
все
равно.
J'préfère
aussi
quand
c'est
carré
Я
тоже
предпочитаю,
когда
все
чётко,
Quand
c'est
carré
Когда
все
чётко.
On
s'est
rejoint
sous
cette
averse
Мы
встретились
под
этим
ливнем,
Où
ici
c'est
pareil
Где
здесь
все
так
же?
J'voulais
te
dire:
"tu
sais
pas"
mais
Plus
rien
n'est
pareil
Я
хотел
сказать
тебе:
"ты
не
знаешь",
но
больше
ничего
не
так,
Rien
n'est
pareil
Ничего
не
так,
Rien
n'est
pareil
Ничего
не
так.
Nos
esprits
dans
une
bulle
formèrent
une
œuvre
d'art
Наши
души
в
одном
пузыре
создали
произведение
искусства.
J'suis
plus
léger
avec
toi
comme
quand
les
keufs
repartent
Я
чувствую
себя
легче
с
тобой,
как
будто
менты
ушли.
J'ai
les
étoiles
dans
les
yeux,
j'ai
les
cordes
dans
les
doigts
У
меня
звезды
в
глазах,
струны
в
пальцах.
Si
les
années
sont
des
secondes
tu
passes
sans
les
voir
Если
бы
года
были
секундами,
ты
бы
прошла
мимо,
не
заметив
их.
Le
goût
du
risque
tant
qu'on
est
vivant
Вкус
риска,
пока
мы
живы.
On
aime
se
faire
peur
jusqu'à
la
plus
tragique
évidence
Мы
любим
пугать
себя
до
самой
трагической
развязки.
Tes
larmes
au
bout
d'mes
doigts
le
ciel
est
bleu
sur
le
dépliant
Твои
слезы
на
кончиках
моих
пальцев,
небо
голубое
на
рекламном
проспекте.
Ceux
qui
n'croient
plus
en
leurs
rêves
ferment
les
yeux
pour
mieux
y
croire
Те,
кто
больше
не
верит
в
свои
мечты,
закрывают
глаза,
чтобы
лучше
в
них
верить.
Tu
veux
qu'j'sois
ici
mais
c'est
pas
ma
place
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь,
но
это
не
моё
место.
J'suis
venu
tout
prendre
y
a
du
cash
là-bas
Я
пришел,
чтобы
забрать
все,
там,
внизу,
есть
деньги.
Besoin
de
quoi
pour
te
sentir
mieux
Что
тебе
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
лучше?
Besoin
de
savoir
si
Нужно
знать,
если
C'est
toi
ou
moi
c'est
pareil
Это
ты
или
я,
все
равно,
Mira,
c'est
pareil
Смотри,
все
равно.
J'préfère
aussi
quand
c'est
carré
Я
тоже
предпочитаю,
когда
все
чётко,
Quand
c'est
carré
Когда
все
чётко.
On
s'est
rejoint
sous
cette
averse
Мы
встретились
под
этим
ливнем,
Où
ici
c'est
pareil
Где
здесь
все
так
же?
J'voulais
te
dire:
"tu
sais
pas"
mais
Я
хотел
сказать
тебе:
"ты
не
знаешь",
но
Plus
rien
n'est
pareil
Больше
ничего
не
так,
Rien
n'est
pareil
Ничего
не
так,
Rien
n'est
pareil
Ничего
не
так.
J'ai
perdu
la
tête
Я
потерял
голову,
Alors
qu'tu
voulais
l'avoir
Хотя
ты
хотела
заполучить
ее.
Cette
fille
sait
d'où
je
viens
Эта
девушка
знает,
откуда
я,
Moi
j'sais
pas
où
je
m'attache
А
я
не
знаю,
к
чему
привязался.
Tu
m'as
dit:
"je
saigne"
Ты
сказала:
"Мне
больно",
Eh,
si
tu
m'attends
j'serais
là
c'soir
Эй,
если
ты
подождёшь,
я
буду
сегодня
вечером.
Je
sais
j'suis
pas
pardonné
mais
Знаю,
меня
не
простили,
но
J'suis
patient,
j'ai
la
foi
Я
терпелив,
я
верю.
Tu
vois
si
Ты
видишь,
если
C'est
toi
ou
moi
c'est
pareil
Это
ты
или
я,
все
равно,
Mira,
c'est
pareil
Смотри,
все
равно.
J'préfère
aussi
quand
c'est
carré
Я
тоже
предпочитаю,
когда
все
чётко,
Quand
c'est
carré
Когда
все
чётко.
On
s'est
rejoint
sous
cette
averse
Мы
встретились
под
этим
ливнем,
Où
ici
c'est
pareil
Где
здесь
все
так
же?
J'voulais
te
dire:
"tu
sais
pas"
mais
Plus
rien
n'est
pareil
Я
хотел
сказать
тебе:
"ты
не
знаешь",
но
больше
ничего
не
так,
Rien
n'est
pareil
Ничего
не
так,
Rien
n'est
pareil
Ничего
не
так.
Cette
fille
sait
d'où
je
viens
Эта
девушка
знает,
откуда
я,
Moi
j'sais
pas
où
je
m'attache
А
я
не
знаю,
к
чему
привязался.
Tu
m'as
dit:
"je
saigne"
Ты
сказала:
"Мне
больно",
Eh,
si
tu
m'attends
j'serais
là
c'soir
Эй,
если
ты
подождёшь,
я
буду
сегодня
вечером.
Je
sais
j'suis
pas
pardonné
mais
Знаю,
меня
не
простили,
но
J'suis
patient,
j'ai
la
foi
Я
терпелив,
я
верю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopico
Альбом
Nuages
дата релиза
14-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.