Sopico - Nuage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sopico - Nuage




Nuage
Облако
J'ai perdu la tête
Я потерял голову,
Alors qu'tu voulais l'avoir
Хотя ты хотела заполучить ее.
Cette fille sait d'où je viens
Эта девушка знает, откуда я,
Moi j'sais pas je m'attache
А я не знаю, к чему привязался.
Tu m'as dit: "je saigne"
Ты сказала: "Мне больно",
Eh, si tu m'attends j'serais c'soir
Эй, если ты подождёшь, я буду сегодня вечером.
Je sais j'suis pas pardonné
Знаю, меня не простили,
Mais j'suis patient, j'ai la foi
Но я терпелив, я верю.
Tu vois
Ты видишь.
C'est toi ou moi c'est pareil
Это ты или я, все равно,
Mira, c'est pareil
Смотри, все равно.
J'préfère aussi quand c'est carré
Я тоже предпочитаю, когда все чётко,
Quand c'est carré
Когда все чётко.
On s'est rejoint sous cette averse
Мы встретились под этим ливнем,
ici c'est pareil
Где здесь все так же?
J'voulais te dire: "tu sais pas" mais Plus rien n'est pareil
Я хотел сказать тебе: "ты не знаешь", но больше ничего не так,
Rien n'est pareil
Ничего не так,
Rien n'est pareil
Ничего не так.
Nuage
Облако,
Nos esprits dans une bulle formèrent une œuvre d'art
Наши души в одном пузыре создали произведение искусства.
Nuage
Облако,
J'suis plus léger avec toi comme quand les keufs repartent
Я чувствую себя легче с тобой, как будто менты ушли.
Nuage
Облако,
J'ai les étoiles dans les yeux, j'ai les cordes dans les doigts
У меня звезды в глазах, струны в пальцах.
Nuage
Облако,
Si les années sont des secondes tu passes sans les voir
Если бы года были секундами, ты бы прошла мимо, не заметив их.
Le goût du risque tant qu'on est vivant
Вкус риска, пока мы живы.
On aime se faire peur jusqu'à la plus tragique évidence
Мы любим пугать себя до самой трагической развязки.
Tes larmes au bout d'mes doigts le ciel est bleu sur le dépliant
Твои слезы на кончиках моих пальцев, небо голубое на рекламном проспекте.
Ceux qui n'croient plus en leurs rêves ferment les yeux pour mieux y croire
Те, кто больше не верит в свои мечты, закрывают глаза, чтобы лучше в них верить.
Tu veux qu'j'sois ici mais c'est pas ma place
Ты хочешь, чтобы я был здесь, но это не моё место.
J'suis venu tout prendre y a du cash là-bas
Я пришел, чтобы забрать все, там, внизу, есть деньги.
Besoin de quoi pour te sentir mieux
Что тебе нужно, чтобы почувствовать себя лучше?
Besoin de savoir si
Нужно знать, если
C'est toi ou moi c'est pareil
Это ты или я, все равно,
Mira, c'est pareil
Смотри, все равно.
J'préfère aussi quand c'est carré
Я тоже предпочитаю, когда все чётко,
Quand c'est carré
Когда все чётко.
On s'est rejoint sous cette averse
Мы встретились под этим ливнем,
ici c'est pareil
Где здесь все так же?
J'voulais te dire: "tu sais pas" mais
Я хотел сказать тебе: "ты не знаешь", но
Plus rien n'est pareil
Больше ничего не так,
Rien n'est pareil
Ничего не так,
Rien n'est pareil
Ничего не так.
J'ai perdu la tête
Я потерял голову,
Alors qu'tu voulais l'avoir
Хотя ты хотела заполучить ее.
Cette fille sait d'où je viens
Эта девушка знает, откуда я,
Moi j'sais pas je m'attache
А я не знаю, к чему привязался.
Tu m'as dit: "je saigne"
Ты сказала: "Мне больно",
Eh, si tu m'attends j'serais c'soir
Эй, если ты подождёшь, я буду сегодня вечером.
Je sais j'suis pas pardonné mais
Знаю, меня не простили, но
J'suis patient, j'ai la foi
Я терпелив, я верю.
Tu vois si
Ты видишь, если
C'est toi ou moi c'est pareil
Это ты или я, все равно,
Mira, c'est pareil
Смотри, все равно.
J'préfère aussi quand c'est carré
Я тоже предпочитаю, когда все чётко,
Quand c'est carré
Когда все чётко.
On s'est rejoint sous cette averse
Мы встретились под этим ливнем,
ici c'est pareil
Где здесь все так же?
J'voulais te dire: "tu sais pas" mais Plus rien n'est pareil
Я хотел сказать тебе: "ты не знаешь", но больше ничего не так,
Rien n'est pareil
Ничего не так,
Rien n'est pareil
Ничего не так.
Cette fille sait d'où je viens
Эта девушка знает, откуда я,
Moi j'sais pas je m'attache
А я не знаю, к чему привязался.
Tu m'as dit: "je saigne"
Ты сказала: "Мне больно",
Eh, si tu m'attends j'serais c'soir
Эй, если ты подождёшь, я буду сегодня вечером.
Je sais j'suis pas pardonné mais
Знаю, меня не простили, но
J'suis patient, j'ai la foi
Я терпелив, я верю.
Tu vois
Ты видишь.





Авторы: Sopico

Sopico - Nuages
Альбом
Nuages
дата релиза
14-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.