Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Da
ist
Platz,
auch
wenn
es
keinen
gibt,
ich
werde
reinkommen
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Nicht
in
das
Kästchen,
bald
werde
ich
die
Antenne
kaputt
machen
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Wenn
du
mich
kennst,
dann
haben
wir
uns
im
Viertel
wiedergesehen
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
du
zum
Tanzen
gekommen
bist
J'ai
jamais
eu
les
pieds
sur
Terre
(non)
Ich
hatte
nie
die
Füße
auf
dem
Boden
(nein)
Ma
jeunesse
était
super,
même
si
parfois
j'étais
déçu
d'elle
Meine
Jugend
war
super,
auch
wenn
ich
manchmal
enttäuscht
von
ihr
war
On
a
rien
à
part
la
tête
et
le
cœur
Wir
haben
nichts
außer
dem
Kopf
und
dem
Herzen
J'suis
dans
l'labo'
en
train
de
maquetter
le
skeud
Ich
bin
im
Labor
und
nehme
die
Platte
auf
Un
tas
d'concurrents
qui
va
péter
le
seum
Ein
Haufen
Konkurrenten,
die
sauer
werden
J'suis
bloqué
dans
méga
shit
Ich
stecke
in
mega
Scheiße
fest
J'essaye
d'écrire
un
morceau
de
mes
racines
Ich
versuche,
einen
Song
über
meine
Wurzeln
zu
schreiben
Faut
pas
m'déranger
Du
darfst
mich
nicht
stören
J't'ai
déjà
dis,
ton
énergie
de
fils
de
pute
est
négative
Ich
habe
es
dir
schon
gesagt,
deine
verdammte
negative
Energie
J'ai
prononcé
un
mot
qu'il
fallait
pas
et
t'es
partie
Ich
habe
ein
Wort
gesagt,
das
ich
nicht
hätte
sagen
sollen,
und
du
bist
gegangen
Des
histoires
qu'on
efface
comme
des
émojis
Geschichten,
die
wir
löschen
wie
Emojis
C'est
ton
égo
qui
parle
ou
tu
fais
des
caprices
Spricht
dein
Ego
oder
machst
du
nur
Zicken?
Dis-moi
comment
tu
voudrais
qu'sois
touché
Sag
mir,
wie
du
berührt
werden
möchtest
Tu
voudrais
que
j'sois
jugé,
que
j'sois
coupable
Du
möchtest,
dass
ich
verurteilt
werde,
dass
ich
schuldig
bin
J'reste
attentif
si
jamais
quoi
ou
quel
Ich
bleibe
aufmerksam,
falls
irgendetwas
oder
was
auch
immer
Tellement
d'histoires,
tu
comptes
plus
les
coups
bas
So
viele
Geschichten,
du
zählst
die
Tiefschläge
nicht
mehr
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Da
ist
Platz,
auch
wenn
es
keinen
gibt,
ich
werde
reinkommen
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Nicht
in
das
Kästchen,
bald
werde
ich
die
Antenne
kaputt
machen
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Wenn
du
mich
kennst,
dann
haben
wir
uns
im
Viertel
wiedergesehen
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
du
zum
Tanzen
gekommen
bist
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Da
ist
Platz,
auch
wenn
es
keinen
gibt,
ich
werde
reinkommen
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Nicht
in
das
Kästchen,
bald
werde
ich
die
Antenne
kaputt
machen
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Wenn
du
mich
kennst,
dann
haben
wir
uns
im
Viertel
wiedergesehen
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
du
zum
Tanzen
gekommen
bist
J'fais
pas
rêver
les
nocifs,
maintenant
j'peux
plus
compter
les
notifs
Ich
bringe
die
Schädlinge
nicht
zum
Träumen,
jetzt
kann
ich
die
Benachrichtigungen
nicht
mehr
zählen
J'te
laisse
écouter
la
mélodie
Ich
lasse
dich
die
Melodie
anhören
J'ai
jamais
trop
lu
les
gros
titres
Ich
habe
nie
wirklich
die
Schlagzeilen
gelesen
Igo
j'ai
travaillé
mes
croquis,
le
faire
pour
de
vrai
est
le
leitmotiv
Ich
habe
meine
Skizzen
ausgearbeitet,
es
wirklich
zu
tun,
ist
das
Leitmotiv
T'es
dans
la
ville
et
dans
l'seum
Du
bist
in
der
Stadt
und
hast
schlechte
Laune
Tu
peux
pas
miser
sans
perdre,
sinon
pourquoi
tu
t'enterres
Du
kannst
nicht
setzen,
ohne
zu
verlieren,
warum
gräbst
du
dich
sonst
ein
Tu
veux
pas
rentrer
chez
toi
Du
willst
nicht
nach
Hause
gehen
T'aimerais
prendre
les
voiles,
t'as
pas
le
droit
tu
t'empêches
Du
würdest
gerne
die
Segel
setzen,
du
darfst
nicht,
du
hinderst
dich
selbst
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Da
ist
Platz,
auch
wenn
es
keinen
gibt,
ich
werde
reinkommen
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Nicht
in
das
Kästchen,
bald
werde
ich
die
Antenne
kaputt
machen
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Wenn
du
mich
kennst,
dann
haben
wir
uns
im
Viertel
wiedergesehen
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
du
zum
Tanzen
gekommen
bist
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Da
ist
Platz,
auch
wenn
es
keinen
gibt,
ich
werde
reinkommen
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Nicht
in
das
Kästchen,
bald
werde
ich
die
Antenne
kaputt
machen
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Wenn
du
mich
kennst,
dann
haben
wir
uns
im
Viertel
wiedergesehen
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
du
zum
Tanzen
gekommen
bist
T'es
dans
la
ville
et
dans
l'seum
Du
bist
in
der
Stadt
und
hast
schlechte
Laune
Tu
peux
pas
miser
sans
perdre,
sinon
pourquoi
tu
t'enterres
Du
kannst
nicht
setzen,
ohne
zu
verlieren,
warum
gräbst
du
dich
sonst
ein
Tu
peux
pas
rentrer
chez
toi
Du
kannst
nicht
nach
Hause
gehen
T'aimerais
prendre
les
voiles,
t'as
pas
le
droit
tu
t'empêches
Du
würdest
gerne
die
Segel
setzen,
du
darfst
nicht,
du
hinderst
dich
selbst
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Da
ist
Platz,
auch
wenn
es
keinen
gibt,
ich
werde
reinkommen
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Nicht
in
das
Kästchen,
bald
werde
ich
die
Antenne
kaputt
machen
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Wenn
du
mich
kennst,
dann
haben
wir
uns
im
Viertel
wiedergesehen
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
du
zum
Tanzen
gekommen
bist
T'es
dans
la
ville
et
dans
l'seum
Du
bist
in
der
Stadt
und
hast
schlechte
Laune
Tu
peux
pas
miser
sans
perdre,
sinon
pourquoi
tu
t'enterres
Du
kannst
nicht
setzen,
ohne
zu
verlieren,
warum
gräbst
du
dich
sonst
ein
Tu
veux
pas
rentrer
chez
toi
Du
willst
nicht
nach
Hause
T'aimerais
prendre
les
voiles
Du
würdest
gerne
abtauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton Mpembele, Sofiane Sid Ali, Clement Loubens, Elouan Bouchama, Julien Sere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.