Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiral Vision
Spiral Vision
Mi
amor,
mi
corazon
Meine
Liebe,
mein
Herz
Si
j'te
dis
ça,
t'as
gagné
au
loto
Wenn
ich
dir
das
sage,
hast
du
im
Lotto
gewonnen
Trop
fly,
trop
absent
mais
jamais
d'la
vie
monotone
Zu
fly,
zu
abwesend,
aber
niemals
ein
monotones
Leben
Toute
la
vie
tête
baissée,
faut
avancer
Das
ganze
Leben
mit
gesenktem
Kopf,
man
muss
vorankommen
Reste
pas
seul
dans
ta
chambre
comme
un
ancêtre
Bleib
nicht
allein
in
deinem
Zimmer
wie
ein
Vorfahr
[?]
mission,
spiral
vision
yeah
[?]
Mission,
Spiral
Vision,
yeah
4 notes
sur
l'Ocarina
4 Noten
auf
der
Okarina
J'vais
créer
perturbation
Ich
werde
eine
Störung
verursachen
T'as
l'seum
dans
l'flot
d'Paris
ouais
Du
bist
angepisst
im
Strom
von
Paris,
ja
J'fume
la
Seine,
la
quali
Ich
rauche
die
Seine,
die
Qualität
J'suis
sur
terre
sur
l'balcon
Ich
bin
auf
der
Erde,
auf
dem
Balkon
Temps
qui
passe
fait
des
signes
Die
Zeit
vergeht
und
macht
Zeichen
Hier
j'ai
perdu
d'la
cons'
Gestern
habe
ich
etwas
Gras
verloren
Pas
perdu
d'cash,
j'mets
des
gifles
Kein
Geld
verloren,
ich
verteile
Ohrfeigen
Yeah,
juste
un
gava
motivé
et
ses
reufs
Yeah,
nur
ein
motivierter
Typ
und
seine
Kumpels
Yeah,
"si
tu
crois
en
toi"
m'ont
dit
mes
erreurs
Yeah,
"wenn
du
an
dich
glaubst",
sagten
mir
meine
Fehler
J'vois
le
regard
des
autres
et
je
l'accepte
Ich
sehe
die
Blicke
der
anderen
und
akzeptiere
sie
Maintenant
quand
j'veux
j'peux
sauter
de
la
scène,
yeah
Jetzt
kann
ich,
wenn
ich
will,
von
der
Bühne
springen,
yeah
J'joue
à
FFVII,
j'fais
que
play
cette
nuit
Ich
spiele
FFVII,
ich
spiele
nur
diese
Nacht
L'année
d'après
rien
n'change,
j'fais
que
play
Same
Shit
Im
Jahr
darauf
ändert
sich
nichts,
ich
spiele
nur
Same
Shit
J'suis
sur
le
terrain
j'chante,
igo
j'aime
cette
vie
Ich
bin
auf
dem
Feld
und
singe,
Alter,
ich
liebe
dieses
Leben
Leurs
différences
n'efface
pas
leur
espèce,
fils
Ihre
Unterschiede
löschen
ihre
Art
nicht
aus,
mein
Sohn
J'aime
pas
trop
leurs
faux
sourire,
le
respect
s'fige
Ich
mag
ihre
falschen
Lächeln
nicht,
der
Respekt
erstarrt
J'pense
à
rien
dans
l'studio,
j'vais
rec
cette
shit
Ich
denke
an
nichts
im
Studio,
ich
nehme
diesen
Shit
auf
Fais
pas
ton
OG
mani
Spiel
nicht
den
OG,
Mann
T'es
pas
futé
d'chez
maligne
Du
bist
nicht
schlau
von
schlau
Après
13
bloody
mary
Nach
13
Bloody
Marys
J'écoute
plus
vos
morceaux,
j'vous
dit
ma3lich
Ich
höre
mir
eure
Tracks
nicht
mehr
an,
ich
sage
euch
ma3lich
Eh,
guette
le
mojo
qui
m'anime
Eh,
schau
dir
das
Mojo
an,
das
mich
antreibt
J'travaille
dur
pour
pouvoir
le
célébrer
Ich
arbeite
hart,
um
es
feiern
zu
können
J'vis
le
truc
comme
le
père
de
Ky-Mani
Ich
erlebe
das
Ding
wie
der
Vater
von
Ky-Mani
J'suis
heureux
près
d'chez
moi
quand
l'ciel
est
clair
Ich
bin
glücklich
in
der
Nähe
meines
Zuhauses,
wenn
der
Himmel
klar
ist
J'vais
pas
lâcher
enfoiré,
c'est
dead,
eh
Ich
werde
nicht
aufgeben,
verdammt,
es
ist
vorbei,
eh
J'ai
fait
l'meilleur
pas
l'nécessaire,
eh
Ich
habe
das
Beste
getan,
nicht
das
Notwendige,
eh
J'suis
saiyan
bleu
toi
t'es
C-16
Ich
bin
ein
Super-Saiyajin-Blau,
du
bist
C-16
Ici
c'est
chez
toi
j'viens
squatter
c'est
safe,
oh
Hier
ist
es
wie
bei
dir,
ich
komme
zum
Übernachten,
es
ist
sicher,
oh
Sur
ma
vie
et
celle
des
miens
Auf
mein
Leben
und
das
meiner
Lieben
Le
prix
d'nos
efforts
me
poussent
chaque
jour
à
pas
m'laisser
faire
Der
Preis
unserer
Bemühungen
treibt
mich
jeden
Tag
an,
nicht
aufzugeben
J'parle
pas
de
haut
comme
ce
rappeur
de
merde
Ich
rede
nicht
von
oben
herab
wie
dieser
beschissene
Rapper
J'sors
le
morceau,
une
écoute
peut
calmer
ses
fesses
Ich
bringe
den
Track
raus,
einmal
hören
kann
seinen
Arsch
beruhigen
Le
prix
d'ce
machin
pourrait
bien
t'faire
tourner
la
tête
(spiral)
Der
Preis
dieses
Dings
könnte
dir
den
Kopf
verdrehen
(Spirale)
Le
prix
d'ce
machin
pourrait
bien
t'faire
tourner
la
tête
(calcule)
Der
Preis
dieses
Dings
könnte
dir
den
Kopf
verdrehen
(rechne)
Le
prix
d'ce
machin
pourrait
bien
t'faire
tourner
la
tête
(spiral)
Der
Preis
dieses
Dings
könnte
dir
den
Kopf
verdrehen
(Spirale)
Le
prix
d'ce
machin
pourrait
bien
t'faire
tourner
la
tête
Der
Preis
dieses
Dings
könnte
dir
den
Kopf
verdrehen
Spiral,
spiral
vision
je
n'dors
pas
trop
Spirale,
Spiral
Vision,
ich
schlafe
nicht
viel
J'ferme
un
seul
oeil,
deux
dans
l'tacos,
j'suis
dans
l'spiral
Ich
schließe
nur
ein
Auge,
zwei
im
Taco,
ich
bin
in
der
Spirale
Spiral,
spiral
vision
pour
des
années
Spirale,
Spiral
Vision
für
Jahre
Plus
grande
aiguille
d'tourner
s'arrête
Der
große
Zeiger
hört
auf
sich
zu
drehen
Spiral,
spiral
vision
je
n'dors
pas
trop
Spirale,
Spiral
Vision,
ich
schlafe
nicht
viel
J'ferme
un
seul
oeil,
deux
dans
l'tacos,
j'suis
dans
l'spiral
Ich
schließe
nur
ein
Auge,
zwei
im
Taco,
ich
bin
in
der
Spirale
Spiral,
spiral
vision
pour
des
années
Spirale,
Spiral
Vision
für
Jahre
Plus
grande
aiguille
d'tourner
s'arrête
Der
große
Zeiger
hört
auf
sich
zu
drehen
Certains
ont
pu
le
voir,
d'autres
pas
Manche
konnten
es
sehen,
andere
nicht
Toi
tu
regardes
trop
derrière,
tu
perds
l'avance
Du
schaust
zu
viel
zurück,
du
verlierst
den
Vorsprung
J'vais
au
large
flex
dans
l'tieks
mon
frère
gère
la
banque
Ich
gehe
raus,
flexe
im
Viertel,
mein
Bruder
verwaltet
die
Bank
J'veux
un
gros
palace
Ich
will
einen
großen
Palast
Pour
qu'ma
grand
mère
se
pose,
pas
toi
yeah
Damit
meine
Großmutter
sich
niederlassen
kann,
nicht
du,
yeah
Flow
pas
testable,
tu
t'tapes
reste
calme,
gros
sac
qu'est-ce
t'as?
Flow
nicht
testbar,
du
schlägst
dich,
bleib
ruhig,
dicker
Sack,
was
hast
du?
J'fume
ça
hors
du
labo,
on
a
fort
du
matos
Ich
rauche
das
außerhalb
des
Labors,
wir
haben
starkes
Material
On
a
fort
du
matos,
on
a
fort
du
matos
Wir
haben
starkes
Material,
wir
haben
starkes
Material
Prend
la
fortune
à
bord,
quand
t'as
l'mort
tu
l'adores
Nimm
das
Vermögen
an
Bord,
wenn
du
den
Tod
hast,
liebst
du
ihn
Quand
t'es
l'mort
tu
l'adores,
quand
t'es
l'mort
tu
l'adores
Wenn
du
tot
bist,
liebst
du
ihn,
wenn
du
tot
bist,
liebst
du
ihn
Sous
le
boulevard,
nuage
sous
le
bateau
Unter
dem
Boulevard,
Wolke
unter
dem
Boot
Nuage
sous
le
bateau,
nuage
sous
le
bateau
Wolke
unter
dem
Boot,
Wolke
unter
dem
Boot
Que
le
goût,
le
magot
on
veut
tout
le
gateau,
on
veut
tout
le
gateau
Nur
den
Geschmack,
das
Geld,
wir
wollen
den
ganzen
Kuchen,
wir
wollen
den
ganzen
Kuchen
Ah
t'as
personne,
chill,
hey
Ah,
du
hast
niemanden,
chill,
hey
Jeune
Onizuka
dans
salle
de
cours
Junger
Onizuka
im
Klassenzimmer
Personne
pour
faire
some
shit,
damn
Niemand,
der
etwas
macht,
verdammt
Personne
peut
acheter
ou
vendre
ma
tête
Niemand
kann
meinen
Kopf
kaufen
oder
verkaufen
J'promets
du
brillant,
l'offrande
sera
prête
Ich
verspreche
Brillanz,
das
Opfer
wird
bereit
sein
Enfoiré,
c'est
dead
Verdammt,
es
ist
vorbei
J'ai
fait
l'meilleur
pas
l'nécessaire
Ich
habe
das
Beste
getan,
nicht
das
Notwendige
J'suis
saiyan
bleu
toi
t'es
C-16
Ich
bin
ein
Super-Saiyajin-Blau,
du
bist
C-16
Ici
c'est
chez
toi
j'viens
squatter
c'est
safe
Hier
ist
es
wie
bei
dir,
ich
komme
zum
Übernachten,
es
ist
sicher
Sur
ma
vie
et
celle
des
miens
Auf
mein
Leben
und
das
meiner
Lieben
Le
prix
d'nos
efforts
me
poussent
chaque
jour
à
pas
m'laisser
faire
Der
Preis
unserer
Bemühungen
treibt
mich
jeden
Tag
an,
nicht
aufzugeben
J'parle
pas
de
haut
comme
ce
rappeur
de
merde
Ich
rede
nicht
von
oben
herab
wie
dieser
beschissene
Rapper
J'sors
le
morceau,
une
écoute
peut
calmer
ses
fesses
Ich
bringe
den
Track
raus,
einmal
hören
kann
seinen
Arsch
beruhigen
Aucun
amour,
aucun
vécu,
hey
Keine
Liebe,
keine
Erfahrung,
hey
J'veux
rouler
l'backwood
et
la
Lexus,
hey
Ich
will
den
Backwood
und
den
Lexus
fahren,
hey
Lequel
d'tes
frères
un
jour
t'as
déçu?
Hey
Welcher
deiner
Brüder
hat
dich
eines
Tages
enttäuscht?
Hey
J'suis
comme
c'qui
m'entoure,
j'ai
pas
d'excuse,
yeah
Ich
bin
wie
meine
Umgebung,
ich
habe
keine
Entschuldigung,
yeah
Nuage
d'émotion
cache
les
relèves
hey,
hey
Eine
Wolke
von
Emotionen
verbirgt
die
Ablösung,
hey,
hey
Plupart
des
nôtres
n'ont
pas
qu'des
regrets
hey,
hey
Die
meisten
von
uns
haben
nicht
nur
Bedauern,
hey,
hey
Le
poids
d'une
idée
sur
la
conscience
Das
Gewicht
einer
Idee
auf
dem
Gewissen
Tu
peux
viser
sur
moi
ton
clan
Du
kannst
mit
deinem
Clan
auf
mich
zielen
Parle
pas
nos
langues,
t'vas
pas
comprendre
hey,
hey
Sprich
nicht
unsere
Sprachen,
du
wirst
es
nicht
verstehen,
hey,
hey
Spiral,
spiral
vision
je
n'dors
pas
trop
Spirale,
Spiral
Vision,
ich
schlafe
nicht
viel
J'ferme
un
seul
oeil,
deux
dans
l'tacos,
j'suis
dans
l'spiral
Ich
schließe
nur
ein
Auge,
zwei
im
Taco,
ich
bin
in
der
Spirale
Spiral,
spiral
vision
pour
des
années
Spirale,
Spiral
Vision
für
Jahre
Plus
grande
aiguille
d'tourner
s'arrête
Der
große
Zeiger
hört
auf
sich
zu
drehen
Spiral,
spiral
vision
je
n'dors
pas
trop
Spirale,
Spiral
Vision,
ich
schlafe
nicht
viel
J'ferme
un
seul
oeil,
deux
dans
l'tacos,
j'suis
dans
l'spiral
Ich
schließe
nur
ein
Auge,
zwei
im
Taco,
ich
bin
in
der
Spirale
Spiral,
spiral
vision
pour
des
années
Spirale,
Spiral
Vision
für
Jahre
Plus
grande
aiguille
d'tourner
s'arrête
Der
große
Zeiger
hört
auf
sich
zu
drehen
Spiral,
spiral
vision
je
n'dors
pas
trop
Spirale,
Spiral
Vision,
ich
schlafe
nicht
viel
J'ferme
un
seul
oeil,
deux
dans
l'tacos,
j'suis
dans
l'spiral,
hey
Ich
schließe
nur
ein
Auge,
zwei
im
Taco,
ich
bin
in
der
Spirale,
hey
Spiral,
spiral
vision
pour
des
années
Spirale,
Spiral
Vision
für
Jahre
Plus
grande
aiguille
d'tourner
s'arrête
Der
große
Zeiger
hört
auf
sich
zu
drehen
Spiral,
spiral
vision
je
n'dors
pas
trop
Spirale,
Spiral
Vision,
ich
schlafe
nicht
viel
J'ferme
un
seul
oeil,
deux
dans
l'tacos,
j'suis
dans
l'spiral,
hey
Ich
schließe
nur
ein
Auge,
zwei
im
Taco,
ich
bin
in
der
Spirale,
hey
Spiral,
spiral
vision
pour
des
années
Spirale,
Spiral
Vision
für
Jahre
Plus
grande
aiguille
d'tourner
s'arrête
Der
große
Zeiger
hört
auf
sich
zu
drehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopico
Альбом
YË
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.