Sopico - Spiral Vision - перевод текста песни на немецкий

Spiral Vision - Sopicoперевод на немецкий




Spiral Vision
Spiral Vision
Mi amor, mi corazon
Meine Liebe, mein Herz
Si j'te dis ça, t'as gagné au loto
Wenn ich dir das sage, hast du im Lotto gewonnen
Trop fly, trop absent mais jamais d'la vie monotone
Zu fly, zu abwesend, aber niemals ein monotones Leben
Toute la vie tête baissée, faut avancer
Das ganze Leben mit gesenktem Kopf, man muss vorankommen
Reste pas seul dans ta chambre comme un ancêtre
Bleib nicht allein in deinem Zimmer wie ein Vorfahr
[?] mission, spiral vision yeah
[?] Mission, Spiral Vision, yeah
4 notes sur l'Ocarina
4 Noten auf der Okarina
J'vais créer perturbation
Ich werde eine Störung verursachen
T'as l'seum dans l'flot d'Paris ouais
Du bist angepisst im Strom von Paris, ja
J'fume la Seine, la quali
Ich rauche die Seine, die Qualität
J'suis sur terre sur l'balcon
Ich bin auf der Erde, auf dem Balkon
Temps qui passe fait des signes
Die Zeit vergeht und macht Zeichen
Hier j'ai perdu d'la cons'
Gestern habe ich etwas Gras verloren
Pas perdu d'cash, j'mets des gifles
Kein Geld verloren, ich verteile Ohrfeigen
Yeah, juste un gava motivé et ses reufs
Yeah, nur ein motivierter Typ und seine Kumpels
Yeah, "si tu crois en toi" m'ont dit mes erreurs
Yeah, "wenn du an dich glaubst", sagten mir meine Fehler
J'vois le regard des autres et je l'accepte
Ich sehe die Blicke der anderen und akzeptiere sie
Maintenant quand j'veux j'peux sauter de la scène, yeah
Jetzt kann ich, wenn ich will, von der Bühne springen, yeah
J'joue à FFVII, j'fais que play cette nuit
Ich spiele FFVII, ich spiele nur diese Nacht
L'année d'après rien n'change, j'fais que play Same Shit
Im Jahr darauf ändert sich nichts, ich spiele nur Same Shit
J'suis sur le terrain j'chante, igo j'aime cette vie
Ich bin auf dem Feld und singe, Alter, ich liebe dieses Leben
Leurs différences n'efface pas leur espèce, fils
Ihre Unterschiede löschen ihre Art nicht aus, mein Sohn
J'aime pas trop leurs faux sourire, le respect s'fige
Ich mag ihre falschen Lächeln nicht, der Respekt erstarrt
J'pense à rien dans l'studio, j'vais rec cette shit
Ich denke an nichts im Studio, ich nehme diesen Shit auf
Fais pas ton OG mani
Spiel nicht den OG, Mann
T'es pas futé d'chez maligne
Du bist nicht schlau von schlau
Après 13 bloody mary
Nach 13 Bloody Marys
J'écoute plus vos morceaux, j'vous dit ma3lich
Ich höre mir eure Tracks nicht mehr an, ich sage euch ma3lich
Eh, guette le mojo qui m'anime
Eh, schau dir das Mojo an, das mich antreibt
J'travaille dur pour pouvoir le célébrer
Ich arbeite hart, um es feiern zu können
J'vis le truc comme le père de Ky-Mani
Ich erlebe das Ding wie der Vater von Ky-Mani
J'suis heureux près d'chez moi quand l'ciel est clair
Ich bin glücklich in der Nähe meines Zuhauses, wenn der Himmel klar ist
J'vais pas lâcher enfoiré, c'est dead, eh
Ich werde nicht aufgeben, verdammt, es ist vorbei, eh
J'ai fait l'meilleur pas l'nécessaire, eh
Ich habe das Beste getan, nicht das Notwendige, eh
J'suis saiyan bleu toi t'es C-16
Ich bin ein Super-Saiyajin-Blau, du bist C-16
Ici c'est chez toi j'viens squatter c'est safe, oh
Hier ist es wie bei dir, ich komme zum Übernachten, es ist sicher, oh
Sur ma vie et celle des miens
Auf mein Leben und das meiner Lieben
Le prix d'nos efforts me poussent chaque jour à pas m'laisser faire
Der Preis unserer Bemühungen treibt mich jeden Tag an, nicht aufzugeben
J'parle pas de haut comme ce rappeur de merde
Ich rede nicht von oben herab wie dieser beschissene Rapper
J'sors le morceau, une écoute peut calmer ses fesses
Ich bringe den Track raus, einmal hören kann seinen Arsch beruhigen
2.17
2.17
Le prix d'ce machin pourrait bien t'faire tourner la tête (spiral)
Der Preis dieses Dings könnte dir den Kopf verdrehen (Spirale)
Le prix d'ce machin pourrait bien t'faire tourner la tête (calcule)
Der Preis dieses Dings könnte dir den Kopf verdrehen (rechne)
Le prix d'ce machin pourrait bien t'faire tourner la tête (spiral)
Der Preis dieses Dings könnte dir den Kopf verdrehen (Spirale)
Le prix d'ce machin pourrait bien t'faire tourner la tête
Der Preis dieses Dings könnte dir den Kopf verdrehen
Yeah
Yeah
Spiral, spiral vision je n'dors pas trop
Spirale, Spiral Vision, ich schlafe nicht viel
J'ferme un seul oeil, deux dans l'tacos, j'suis dans l'spiral
Ich schließe nur ein Auge, zwei im Taco, ich bin in der Spirale
Spiral, spiral vision pour des années
Spirale, Spiral Vision für Jahre
Plus grande aiguille d'tourner s'arrête
Der große Zeiger hört auf sich zu drehen
Spiral, spiral vision je n'dors pas trop
Spirale, Spiral Vision, ich schlafe nicht viel
J'ferme un seul oeil, deux dans l'tacos, j'suis dans l'spiral
Ich schließe nur ein Auge, zwei im Taco, ich bin in der Spirale
Spiral, spiral vision pour des années
Spirale, Spiral Vision für Jahre
Plus grande aiguille d'tourner s'arrête
Der große Zeiger hört auf sich zu drehen
Certains ont pu le voir, d'autres pas
Manche konnten es sehen, andere nicht
Toi tu regardes trop derrière, tu perds l'avance
Du schaust zu viel zurück, du verlierst den Vorsprung
J'vais au large flex dans l'tieks mon frère gère la banque
Ich gehe raus, flexe im Viertel, mein Bruder verwaltet die Bank
J'veux un gros palace
Ich will einen großen Palast
Pour qu'ma grand mère se pose, pas toi yeah
Damit meine Großmutter sich niederlassen kann, nicht du, yeah
Flow pas testable, tu t'tapes reste calme, gros sac qu'est-ce t'as?
Flow nicht testbar, du schlägst dich, bleib ruhig, dicker Sack, was hast du?
Eh eh wow
Eh eh wow
J'fume ça hors du labo, on a fort du matos
Ich rauche das außerhalb des Labors, wir haben starkes Material
On a fort du matos, on a fort du matos
Wir haben starkes Material, wir haben starkes Material
Prend la fortune à bord, quand t'as l'mort tu l'adores
Nimm das Vermögen an Bord, wenn du den Tod hast, liebst du ihn
Quand t'es l'mort tu l'adores, quand t'es l'mort tu l'adores
Wenn du tot bist, liebst du ihn, wenn du tot bist, liebst du ihn
Sous le boulevard, nuage sous le bateau
Unter dem Boulevard, Wolke unter dem Boot
Nuage sous le bateau, nuage sous le bateau
Wolke unter dem Boot, Wolke unter dem Boot
Que le goût, le magot on veut tout le gateau, on veut tout le gateau
Nur den Geschmack, das Geld, wir wollen den ganzen Kuchen, wir wollen den ganzen Kuchen
Ah t'as personne, chill, hey
Ah, du hast niemanden, chill, hey
Jeune Onizuka dans salle de cours
Junger Onizuka im Klassenzimmer
Personne pour faire some shit, damn
Niemand, der etwas macht, verdammt
Personne peut acheter ou vendre ma tête
Niemand kann meinen Kopf kaufen oder verkaufen
J'promets du brillant, l'offrande sera prête
Ich verspreche Brillanz, das Opfer wird bereit sein
Enfoiré, c'est dead
Verdammt, es ist vorbei
J'ai fait l'meilleur pas l'nécessaire
Ich habe das Beste getan, nicht das Notwendige
J'suis saiyan bleu toi t'es C-16
Ich bin ein Super-Saiyajin-Blau, du bist C-16
Ici c'est chez toi j'viens squatter c'est safe
Hier ist es wie bei dir, ich komme zum Übernachten, es ist sicher
Sur ma vie et celle des miens
Auf mein Leben und das meiner Lieben
Le prix d'nos efforts me poussent chaque jour à pas m'laisser faire
Der Preis unserer Bemühungen treibt mich jeden Tag an, nicht aufzugeben
J'parle pas de haut comme ce rappeur de merde
Ich rede nicht von oben herab wie dieser beschissene Rapper
J'sors le morceau, une écoute peut calmer ses fesses
Ich bringe den Track raus, einmal hören kann seinen Arsch beruhigen
Aucun amour, aucun vécu, hey
Keine Liebe, keine Erfahrung, hey
J'veux rouler l'backwood et la Lexus, hey
Ich will den Backwood und den Lexus fahren, hey
Lequel d'tes frères un jour t'as déçu? Hey
Welcher deiner Brüder hat dich eines Tages enttäuscht? Hey
J'suis comme c'qui m'entoure, j'ai pas d'excuse, yeah
Ich bin wie meine Umgebung, ich habe keine Entschuldigung, yeah
Nuage d'émotion cache les relèves hey, hey
Eine Wolke von Emotionen verbirgt die Ablösung, hey, hey
Plupart des nôtres n'ont pas qu'des regrets hey, hey
Die meisten von uns haben nicht nur Bedauern, hey, hey
Le poids d'une idée sur la conscience
Das Gewicht einer Idee auf dem Gewissen
Tu peux viser sur moi ton clan
Du kannst mit deinem Clan auf mich zielen
Parle pas nos langues, t'vas pas comprendre hey, hey
Sprich nicht unsere Sprachen, du wirst es nicht verstehen, hey, hey
Spiral, spiral vision je n'dors pas trop
Spirale, Spiral Vision, ich schlafe nicht viel
J'ferme un seul oeil, deux dans l'tacos, j'suis dans l'spiral
Ich schließe nur ein Auge, zwei im Taco, ich bin in der Spirale
Spiral, spiral vision pour des années
Spirale, Spiral Vision für Jahre
Plus grande aiguille d'tourner s'arrête
Der große Zeiger hört auf sich zu drehen
Spiral, spiral vision je n'dors pas trop
Spirale, Spiral Vision, ich schlafe nicht viel
J'ferme un seul oeil, deux dans l'tacos, j'suis dans l'spiral
Ich schließe nur ein Auge, zwei im Taco, ich bin in der Spirale
Spiral, spiral vision pour des années
Spirale, Spiral Vision für Jahre
Plus grande aiguille d'tourner s'arrête
Der große Zeiger hört auf sich zu drehen
Spiral, spiral vision je n'dors pas trop
Spirale, Spiral Vision, ich schlafe nicht viel
J'ferme un seul oeil, deux dans l'tacos, j'suis dans l'spiral, hey
Ich schließe nur ein Auge, zwei im Taco, ich bin in der Spirale, hey
Spiral, spiral vision pour des années
Spirale, Spiral Vision für Jahre
Plus grande aiguille d'tourner s'arrête
Der große Zeiger hört auf sich zu drehen
Spiral, spiral vision je n'dors pas trop
Spirale, Spiral Vision, ich schlafe nicht viel
J'ferme un seul oeil, deux dans l'tacos, j'suis dans l'spiral, hey
Ich schließe nur ein Auge, zwei im Taco, ich bin in der Spirale, hey
Spiral, spiral vision pour des années
Spirale, Spiral Vision für Jahre
Plus grande aiguille d'tourner s'arrête
Der große Zeiger hört auf sich zu drehen





Авторы: Sopico

Sopico - YË
Альбом

дата релиза
26-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.