Текст и перевод песни Sopico - Unplugged #4: La nuit
Eh
toi,
tu
perds
du
sang
mais
pas
la
tête
Эй,
ты
теряешь
кровь,
но
не
голову
Noir
comme
une
nuit
où
la
mif
t'a
zappé
Черный,
как
ночь,
когда
тебя
сбила
полиция.
Quand
celle
que
t'attends
toute
ta
vie
passe
à
tec'
Когда
та,
которую
ты
ждешь
всю
свою
жизнь,
превращается
в
настоящую
Seul
sur
la
terre
sale,
l'ami
y'a
personne
Один
на
грязной
земле,
друга
там
нет
Envie
d'se
laver
de
tout,
comment
faire
ça?
Хочется
отмыться
от
всего,
как
это
сделать?
J'vois
les
plus
tristes
s'cacher
quand
mon
père
chiale
Я
вижу,
как
самые
грустные
прячутся,
когда
мой
отец
плачет
Dernier
sourire
se
roule
dans
mon
pers'
Последняя
улыбка
скатывается
с
моего
лица.
C'est
toujours
les
mêmes
problèmes
qui
nous
éveillent
Нас
всегда
волнуют
одни
и
те
же
проблемы
Nous
empêchent
de
dormir,
nous
éteignent
Мешают
нам
спать,
отключают
нас
Assombrissant
l'avenir,
oui
c'est
clair
Омрачая
будущее,
да,
это
ясно
J'regarde
le
ciel
quand
la
journée
s'en
va
Я
смотрю
на
небо,
когда
день
уходит
Pendant
qu'la
ville
vous
héberge
Пока
город
принимает
вас
у
себя
J'peux
pas
perdre
ma
magie,
j'lis
ses
lettres
Я
не
могу
потерять
свою
магию,
я
читаю
его
письма
Par
ma
fenêtre,
j'vois
cette
fille
qui
s'énerve
Из
своего
окна
я
вижу,
как
эта
девушка
нервничает
Même
si
ta
valise
est
lourde
emporte-la
Даже
если
твой
чемодан
тяжелый,
возьми
его
с
собой
Trop
d'blablas,
les
gens
ici
sont
des
pros
d'la
blague
Слишком
много
болтовни,
люди
здесь
профессионалы
в
шутках
Voudront
les
sourires
d'abord
Сначала
захотят
улыбок
Et
te
d'manderont
jamais
c'que
les
soucis
t'apportent
И
никогда
не
скажут
тебе,
что
приносят
тебе
заботы
Tout
se
joue
dans
l'arène
Все
разыгрывается
на
арене
T'arrêtes
pas
ça
m'plaît,
parler
d'toi
ça
m'gêne
Не
останавливайся,
мне
это
нравится,
говорить
о
тебе
мне
неприятно
Ah
mais
ta
sagesse,
tes
cris
s'envolent
Ах,
но
твоя
мудрость,
твои
крики
разлетаются
вдребезги
J'me
suis
levé,
c'est
bon,
j'ai
fait
c'que
j'pouvais
faire
de
mes
peines
Я
встал,
все
в
порядке,
я
сделал
все,
что
мог,
из
своих
горестей
J'ai
perdu
des
ennemis,
j'ai
perdu
des
amis,
j'ai
perdu
des
frères
Я
потерял
врагов,
я
потерял
друзей,
я
потерял
братьев
J'étais
dans
l'bloc,
hélas,
entre
portes
et
fenêtre
j'fais
des
rêves
Я
был
в
операционной,
увы,
между
дверью
и
окном
мне
снятся
сны
Le
hall
du
bât'
qui
sent
la
pisse
Вестибюль
здания,
в
котором
пахнет
мочой
Elle
m'portait
quand
j'pleurais
dans
la
nuit
Она
несла
меня,
когда
я
плакал
ночью
J'me
suis
levé,
c'est
bon,
j'ai
fait
c'que
j'pouvais
faire
de
mes
peines
Я
встал,
все
в
порядке,
я
сделал
все,
что
мог,
из
своих
горестей
J'ai
perdu
des
ennemis,
j'ai
perdu
des
amis,
j'ai
perdu
des
frères
Я
потерял
врагов,
я
потерял
друзей,
я
потерял
братьев
J'étais
dans
l'bloc,
hélas,
entre
portes
et
fenêtre
j'fais
des
rêves
Я
был
в
операционной,
увы,
между
дверью
и
окном
мне
снятся
сны
Le
hall
du
bât'
qui
sent
la
pisse
Вестибюль
здания,
в
котором
пахнет
мочой
Elle
m'portait
quand
j'pleurais
dans
la
nuit
Она
несла
меня,
когда
я
плакал
ночью
C'qui
est
perdu
s'achète
То,
что
потеряно,
покупается
Ils
diront
qu't'oublies
tout
dans
l'vert
du
sachet
Они
скажут,
что
ты
все
забываешь
в
зеленом
пакетике
Moi,
j'me
perds
dans
tes
yeux
Я
теряюсь
в
твоих
глазах
Dis-moi,
il
reste
quoi
quand
t'es
vieille,
quand
t'es
vieux?
Скажи
мне,
что
остается,
когда
ты
стареешь,
когда
ты
стареешь?
On
m'a
dit:
"T'es
chaud!"
Мне
сказали:"Ты
горячий!"
J'voulais
faire
d'la
musique,
pas
bibi
des
choses
Я
хотел
заниматься
музыкой,
а
не
вещами
Биби
Tu
m'as
déjà
vu
céder
Ты
уже
видел,
как
я
уступаю
J'fais
que
réfléchir,
pour
ma
famille
c'est
dead
Я
просто
размышляю,
для
моей
семьи
это
смерть
Rien
à
prouver,
ma
belle
Нечего
доказывать,
моя
красавица
J'viens
d'retrouver
la
paix
Я
только
что
обрел
покой
J'sais
pas
où
j'vais
sans
m'retourner,
y'a
r
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
не
оборачиваясь,
там
J'ai
d'l'amour
à
donner,
plein
d'erreurs
derrière
moi,
У
меня
есть
любовь,
которую
я
могу
подарить,
за
моей
спиной
полно
ошибок,
Je
pourrais
m'tromper
ce
soir
Я
мог
бы
ошибиться
сегодня
вечером
J'suis
pas
hésitant,
vas-y
baby
danse,
tu
rends
ça
évident
Я
не
стесняюсь,
давай,
детка,
Потанцуй,
ты
делаешь
это
очевидным
C'est
plus
frais
si
t'entres,
parfois
j'm'ennuie
comme
le
Président
Будет
прохладнее,
если
ты
войдешь,
иногда
мне
становится
скучно,
как
президенту
Si
tu
voulais
ma
perte,
j'ai
le
sourire,
j'vais
pas
couler
la
tête
Если
ты
хотел
моей
гибели,
я
улыбаюсь,
я
не
собираюсь
опускать
голову
Baby
mama
m'a
volé
ma
peine
Малышка
мама
украла
у
меня
мое
горе
J'me
sens
mieux
loin
d'vos
regards
de
travers,
j'comprendrai
pas
pourquoi
vous
voulez
mater
Мне
лучше
держаться
подальше
от
ваших
косых
взглядов,
я
не
пойму,
почему
вы
хотите
смотреть
J'suis
dans
l'bunker
comme
en
résidence,
Я
нахожусь
в
бункере,
как
в
резиденции,
Je
garde
mes
meilleures
idées
pour
mes
maquettes
Я
сохраняю
свои
лучшие
идеи
для
своих
макетов
Produit
d'mon
existence
gravé
dans
la
pièce
Продукт
моего
существования,
запечатленный
в
комнате
M'rappelle
de
mes
dix
ans,
sans
l'dire,
sans
parler
Напоминает
мне
о
моих
десяти
годах,
не
говоря
ни
слова,
не
говоря
ни
слова
Produit
d'mon
existence
gravé
dans
la
pièce
Продукт
моего
существования,
запечатленный
в
комнате
M'rappelle
de
mes
dix
ans,
sans
l'dire,
sans
parler
Напоминает
мне
о
моих
десяти
годах,
не
говоря
ни
слова,
не
говоря
ни
слова
J'me
suis
levé,
c'est
bon,
j'ai
fait
c'que
j'pouvais
faire
de
mes
peines
Я
встал,
все
в
порядке,
я
сделал
все,
что
мог,
из
своих
горестей
J'ai
perdu
des
ennemis,
j'ai
perdu
des
amis,
j'ai
perdu
des
frères
Я
потерял
врагов,
я
потерял
друзей,
я
потерял
братьев
J'étais
dans
l'bloc,
hélas,
entre
portes
et
fenêtre
j'fais
des
rêves
Я
был
в
операционной,
увы,
между
дверью
и
окном
мне
снятся
сны
Le
hall
du
bât'
qui
sent
la
pisse
Вестибюль
здания,
в
котором
пахнет
мочой
Elle
m'portait
quand
j'pleurais
dans
la
nuit
Она
несла
меня,
когда
я
плакал
ночью
J'me
suis
levé,
c'est
bon,
j'ai
fait
c'que
j'pouvais
faire
de
mes
peines
Я
встал,
все
в
порядке,
я
сделал
все,
что
мог,
из
своих
горестей
J'ai
perdu
des
ennemis,
j'ai
perdu
des
amis,
j'ai
perdu
des
frères
Я
потерял
врагов,
я
потерял
друзей,
я
потерял
братьев
J'étais
dans
l'bloc,
hélas,
entre
portes
et
fenêtre
j'fais
des
rêves
Я
был
в
операционной,
увы,
между
дверью
и
окном
мне
снятся
сны
Le
hall
du
bât'
qui
sent
la
pisse
Вестибюль
здания,
в
котором
пахнет
мочой
Elle
m'portait
quand
j'pleurais
dans
la
nuit
Она
несла
меня,
когда
я
плакал
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.