Sopico - Unplugged #6: Kirby - перевод текста песни на немецкий

Unplugged #6: Kirby - Sopicoперевод на немецкий




Unplugged #6: Kirby
Unplugged #6: Kirby
Dans cette vie j'suis toujours en avance
In diesem Leben bin ich immer einen Schritt voraus
Un plan Twister avec ta baby lova
Ein Twister-Spiel mit deiner Baby-Lova
Nos rimes peu les headshot on l'avoue
Unsere Reime treffen sie, Headshot, das geben wir zu
Dans la tempe et puis elle r'ssort dans la bouche, yeah
In die Schläfe und dann kommt es aus dem Mund, yeah
Tellement loin qu'faudrait plisser les yeux
So weit weg, dass du die Augen zusammenkneifen müsstest
Tu m'vois pas même si j'suis sappé clair
Du siehst mich nicht, auch wenn ich hell gekleidet bin
Quand t'as mal, personne pour ça bébé
Wenn du Schmerzen hast, ist niemand für dich da, Baby
Depuis qu'j't'ai dit "Supprime", que ça bégaye, éh
Seit ich dir gesagt habe "Löschen", stottert es, eh
J'fais des moves en équipe ou en solo
Ich mache Moves im Team oder solo
Pour genkidama, faut du monde et d'la souplesse, en vrai
Für Genkidama braucht man Leute und Flexibilität, wirklich
'Tortue Génial que Sasuke et j'fais qu'saigner du nez
Bin wie 'Muten Roshi' und Sasuke und blute nur aus der Nase
Elle m'dit "on fait ça c'week-end", oh yeah
Sie sagt mir "wir machen das dieses Wochenende", oh yeah
Bout d'shit dans gros bas militaire, fait l'calcul de probabilité, éh
Stück Shit in großen Militärstrümpfen, berechne die Wahrscheinlichkeit, eh
J'vois ce p'tit des étoiles dans les yeux, pourtant j'lui demande trop pas d'm'imiter, ouais
Ich sehe diesen Kleinen mit Sternen in den Augen, aber ich bitte ihn nicht, mich nachzuahmen, ja
Baby j'mens pas, tu trouves pas d'love ici
Baby, ich lüge nicht, du findest hier keine Liebe
Personne trouve ça ici
Niemand findet das hier
Tout l'monde consomme ici, yeah yeah
Jeder konsumiert hier, yeah yeah
Cette ville veut ta peau
Diese Stadt will deine Haut
On t'dit d'être vif, jeune capo'
Man sagt dir, sei wachsam, junger Capo
J't'assure j'vais sé-po pieds sur terre, pas sur les épaules, yeah
Ich versichere dir, ich stehe mit den Füßen auf dem Boden, nicht auf den Schultern, yeah
Trace dans l'cœur, bitch
Spur im Herzen, Bitch
Boy t'inspire et t'crache comme Kirby, yeah
Junge, inspiriere dich und spuck wie Kirby, yeah
J'roule un doobie dans l'center ville
Ich rolle einen Joint in der Innenstadt
J'fais des loopings devant l'deur-vi, ouais
Ich mache Loopings vor der Tür, ja
Des pièges, des bosses, des coups durs
Fallen, Unebenheiten, harte Schläge
J'suis fier d'mes proches, d'mes coutumes
Ich bin stolz auf meine Lieben, meine Gewohnheiten
Mes frères, mes potes c'est tout vu
Meine Brüder, meine Freunde, das ist klar
Ils disent que c'gosse est foutu
Sie sagen, dieser Junge ist verrückt
C'gamin danse dans la fosse
Dieser Junge tanzt im Moshpit
Jeune S.O. job for donne la dose, yeah
Junger S.O. Job, gibt die Dosis, yeah
Immense nuage de fumée noire
Riesige schwarze Rauchwolke
Rien n't'empêche de pull-up, j'te parle depuis l'étoile
Nichts hält dich davon ab, hochzuziehen, ich spreche zu dir vom Stern aus
J'ai mis l'mode Serizawa, meurtres en série, salam
Ich habe den Serizawa-Modus aktiviert, Serienmorde, salam
Dès qu'j'arrive, j'suis dans chérie, ça wine
Sobald ich ankomme, bin ich in Chérie, es wird gewinet
Querida, j'parle F.R ou VOST
Querida, ich spreche F.R oder VOST
Querida, j'sais qu'l'argent guérit pas, no escape
Querida, ich weiß, dass Geld nicht heilt, kein Entkommen
S.O. dans un plan délit d'tarif
S.O. in einem Plan, Delikt der Tarife
J'suis entre deux missiles, entre la France et l'Italie, les mecs
Ich bin zwischen zwei Raketen, zwischen Frankreich und Italien, Leute
7.5 vaisseau, dojo famille, yeah yeah
7.5 Raumschiff, Dojo-Familie, yeah yeah
J'ai vu l'médecin ber-tom, j'vais vivre trois millénaires
Ich habe den Arzt gesehen, ich werde dreitausend Jahre leben
Rolex à té-cô, j'veux la 'Rrari mais même
Rolex daneben, ich will den 'Rrari, aber selbst
Si ton ex a pé-pom, j'vais pas crari l'aimer
Wenn dein Ex geblasen hat, werde ich nicht glauben, sie zu lieben
J'vais l'faire sans les gants, laissez mes empreintes
Ich werde es ohne Handschuhe tun, meine Fingerabdrücke hinterlassen
Fuck baissez les enceintes, fuck ça
Scheiß drauf, dreht die Lautsprecher runter, scheiß drauf
J'suis présent, j'déclenche mais j'vous laisse en chien, fuck
Ich bin da, ich löse aus, aber ich lasse euch im Stich, scheiß drauf
Mon côté c'est bav', comment d'votre side?
Meine Seite ist gesprächig, wie ist eure Seite?
Baby j'mens pas, tu trouves pas d'love ici
Baby, ich lüge nicht, du findest hier keine Liebe
Personne trouve ça ici
Niemand findet das hier
Tout l'monde consomme ici, yeah yeah
Jeder konsumiert hier, yeah yeah
Cette ville veut ta peau
Diese Stadt will deine Haut
On t'dit d'être vif, jeune capo'
Man sagt dir, sei wachsam, junger Capo
J't'assure j'vais sé-po pieds sur terre, pas sur les épaules, yeah
Ich versichere dir, ich stehe mit den Füßen auf dem Boden, nicht auf den Schultern, yeah
Baby j'mens pas, tu trouves pas d'love ici
Baby, ich lüge nicht, du findest hier keine Liebe
Personne trouve ça ici
Niemand findet das hier
Tout l'monde consomme ici, yeah yeah
Jeder konsumiert hier, yeah yeah
Cette ville veut ta peau
Diese Stadt will deine Haut
On t'dit d'être vif, jeune capo'
Man sagt dir, sei wachsam, junger Capo
J't'assure j'vais sé-po pieds sur terre, pas sur les épaules, yeah
Ich versichere dir, ich stehe mit den Füßen auf dem Boden, nicht auf den Schultern, yeah
Trace dans l'cœur, bitch
Spur im Herzen, Bitch
Boy t'inspire et t'crache comme Kirby, yeah
Junge, inspiriere dich und spuck wie Kirby, yeah
J'roule un doobie dans l'center ville
Ich rolle einen Joint in der Innenstadt
J'fais des loopings devant l'deur-vi, ouais
Ich mache Loopings vor der Tür, ja





Авторы: Sopico

Sopico - Unplugged #6: Kirby
Альбом
Unplugged #6: Kirby
дата релиза
01-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.