Sopico - Unplugged #6: Kirby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sopico - Unplugged #6: Kirby




Unplugged #6: Kirby
Unplugged #6: Кирби
Dans cette vie j'suis toujours en avance
В этой жизни я всегда на шаг впереди,
Un plan Twister avec ta baby lova
Играю в Твистер с твоей малышкой-любовью.
Nos rimes peu les headshot on l'avoue
Наши рифмы, как хедшоты, не скрою,
Dans la tempe et puis elle r'ssort dans la bouche, yeah
В висок, а потом вылетают изо рта, yeah.
Tellement loin qu'faudrait plisser les yeux
Так далеко, что тебе придется прищуриться,
Tu m'vois pas même si j'suis sappé clair
Ты не видишь меня, даже если я одет ярко.
Quand t'as mal, personne pour ça bébé
Когда тебе больно, детка, никто тебе не поможет,
Depuis qu'j't'ai dit "Supprime", que ça bégaye, éh
С тех пор как я сказал "Удали", и всё пошло наперекосяк, эй.
J'fais des moves en équipe ou en solo
Я делаю движения в команде или сольно,
Pour genkidama, faut du monde et d'la souplesse, en vrai
Для генкидамы нужны люди и гибкость, по правде.
'Tortue Génial que Sasuke et j'fais qu'saigner du nez
Черепашья школа, как у Саске, и у меня из носа кровь,
Elle m'dit "on fait ça c'week-end", oh yeah
Она говорит: "Сделаем это на выходных", oh yeah.
Bout d'shit dans gros bas militaire, fait l'calcul de probabilité, éh
Кусок дерьма в больших военных штанах, рассчитай вероятность, эй.
J'vois ce p'tit des étoiles dans les yeux, pourtant j'lui demande trop pas d'm'imiter, ouais
Я вижу эти маленькие звездочки в глазах, но прошу её не подражать мне, да.
Baby j'mens pas, tu trouves pas d'love ici
Детка, я не вру, ты не найдешь любви здесь,
Personne trouve ça ici
Никто не находит её здесь,
Tout l'monde consomme ici, yeah yeah
Все потребляют здесь, yeah yeah.
Cette ville veut ta peau
Этот город хочет твоей кожи,
On t'dit d'être vif, jeune capo'
Тебе говорят быть шустрым, юный капо,
J't'assure j'vais sé-po pieds sur terre, pas sur les épaules, yeah
Уверяю, я буду стоять на ногах, а не на плечах, yeah.
Trace dans l'cœur, bitch
След в сердце, сучка,
Boy t'inspire et t'crache comme Kirby, yeah
Парень, ты вдыхаешь и выплевываешь, как Кирби, yeah.
J'roule un doobie dans l'center ville
Я кручу косяк в центре города,
J'fais des loopings devant l'deur-vi, ouais
Делаю петли перед дверью в жизнь, да.
Des pièges, des bosses, des coups durs
Ловушки, боссы, удары судьбы,
J'suis fier d'mes proches, d'mes coutumes
Я горжусь своими близкими, своими традициями,
Mes frères, mes potes c'est tout vu
Мои братья, мои друзья, всё видели.
Ils disent que c'gosse est foutu
Они говорят, что этот парень чокнутый,
C'gamin danse dans la fosse
Этот малец танцует в толпе,
Jeune S.O. job for donne la dose, yeah
Молодой S.O., работа для..., дайте дозу, yeah.
Immense nuage de fumée noire
Огромное облако черного дыма,
Rien n't'empêche de pull-up, j'te parle depuis l'étoile
Ничто не мешает тебе подняться, я говорю с тобой со звезды.
J'ai mis l'mode Serizawa, meurtres en série, salam
Я включил режим Серизавы, серийные убийства, салам.
Dès qu'j'arrive, j'suis dans chérie, ça wine
Как только я прихожу, я в тебе, дорогая, это вино.
Querida, j'parle F.R ou VOST
Querida, я говорю на французском или с субтитрами,
Querida, j'sais qu'l'argent guérit pas, no escape
Querida, я знаю, что деньги не лечат, нет выхода.
S.O. dans un plan délit d'tarif
S.O. в плане преступления с тарифом,
J'suis entre deux missiles, entre la France et l'Italie, les mecs
Я между двух ракет, между Францией и Италией, парни.
7.5 vaisseau, dojo famille, yeah yeah
7.5 корабль, додзё семьи, yeah yeah.
J'ai vu l'médecin ber-tom, j'vais vivre trois millénaires
Я видел врача Бертома, я буду жить три тысячи лет.
Rolex à té-cô, j'veux la 'Rrari mais même
Rolex у тебя на руке, я хочу Ferrari, но даже
Si ton ex a pé-pom, j'vais pas crari l'aimer
Если у твоего бывшего есть деньги, я не поверю, что люблю её.
J'vais l'faire sans les gants, laissez mes empreintes
Я сделаю это без перчаток, оставлю свои отпечатки.
Fuck baissez les enceintes, fuck ça
К черту, убавьте колонки, к черту это.
J'suis présent, j'déclenche mais j'vous laisse en chien, fuck
Я здесь, я запускаю, но оставляю вас в дураках, к черту.
Mon côté c'est bav', comment d'votre side?
Мой район - это бардак, как с вашей стороны?
Baby j'mens pas, tu trouves pas d'love ici
Детка, я не вру, ты не найдешь любви здесь,
Personne trouve ça ici
Никто не находит её здесь,
Tout l'monde consomme ici, yeah yeah
Все потребляют здесь, yeah yeah.
Cette ville veut ta peau
Этот город хочет твоей кожи,
On t'dit d'être vif, jeune capo'
Тебе говорят быть шустрым, юный капо,
J't'assure j'vais sé-po pieds sur terre, pas sur les épaules, yeah
Уверяю, я буду стоять на ногах, а не на плечах, yeah.
Baby j'mens pas, tu trouves pas d'love ici
Детка, я не вру, ты не найдешь любви здесь,
Personne trouve ça ici
Никто не находит её здесь,
Tout l'monde consomme ici, yeah yeah
Все потребляют здесь, yeah yeah.
Cette ville veut ta peau
Этот город хочет твоей кожи,
On t'dit d'être vif, jeune capo'
Тебе говорят быть шустрым, юный капо,
J't'assure j'vais sé-po pieds sur terre, pas sur les épaules, yeah
Уверяю, я буду стоять на ногах, а не на плечах, yeah.
Trace dans l'cœur, bitch
След в сердце, сучка,
Boy t'inspire et t'crache comme Kirby, yeah
Парень, ты вдыхаешь и выплевываешь, как Кирби, yeah.
J'roule un doobie dans l'center ville
Я кручу косяк в центре города,
J'fais des loopings devant l'deur-vi, ouais
Делаю петли перед дверью в жизнь, да.





Авторы: Sopico

Sopico - Unplugged #6: Kirby
Альбом
Unplugged #6: Kirby
дата релиза
01-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.