Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Angel of the Golden Fountain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Angel of the Golden Fountain




Angel of the Golden Fountain
Angel of the Golden Fountain
Fühl' ich mich einsam und allein,
When I feel lonely and alone,
Nehm' ich ein Glas und Pinkel hinein,
I take a glass and urinate in it,
Und führ' ich es dann zu meinen Lippen hin,
And as I raise it to my lips,
Weiß ich, dass ich niemals alleine bin.
I know I am never alone.
Schönheit kommt wahrlich stets von Innen her,
True beauty comes from within,
Darum in ein Glas ich meine Blase entteer,
So I relieve myself into a glass,
Und ist mein Geschmeide auch dem Silber angetraut,
And while my jewels may be silver,
So spür ich dies Gold doch so gern auf meiner Haut...
I feel this gold against my skin.
Merkt auf, ich bin reich, eine Feenkönigin,
Listen up, I am rich, a fairy queen,
Trag' ich doch einen unermesslichen Schatz in mir drin;
For I carry an immeasurable treasure within me.
Ob taugleich am Morgen als Labsal abends spät,
Whether as morning dew or evening refreshment,
Ja, Tröpfchen für Tröpfchen ist hier alles Qualität.
Yes, drop by drop, it is all quality here.
Ach, fühl' ich mich mal einsam und ganz fürchterlich allein,
Oh, when I feel lonely and all alone,
Ja, dann nehm ich mir ein Glas und pinkel flugs hinein,
Yes, then I take a glass and urinate into it,
Und führ' ich es dann noch huldvoll zu den Lippen hin,
And as I gracefully raise it to my lips,
Ja, dann weiß ich ganz genau, dass ich nie allein bin.
Yes, then I know for sure that I am never alone.
Bisweilen bernsteinfarben und dann wieder kristallklar,
Sometimes amber-colored and then crystal clear,
Ach, mein himmlischer Urin ist mir Ambrosia,
Oh, my heavenly urine is ambrosia to me,
Funkelnd wie ein Wunderwerk im ersten Sonnenlicht,
Sparkling like a miracle in the first rays of sunlight,
Sein warmer Glanz, ein Engelschauch, auf Körper und Gesicht.
Its warm glow, a breath of an angel, on body and face.
Sieh', mein kugelrunder Wattebausch, wie er flauschig weich in das Perlenreich taucht;
See, my round cotton ball, how fluffy soft it is as it dives into the realm of pearls.
Und herzt Du den Zauber zu nächtlicher Stund sind Wunden bald fort, und Du fühlst Dich gesund.
And if you embrace this magic during the night, your wounds will soon be gone, and you will feel healthy.
Ach fühl' ich mich mal einsam und allein, dann nehm' ich mir ein Glas und Pinkel hinein,
Oh, when I feel lonely and alone, then I take a glass and urinate into it,
Und führ' ich es dann zu meinen Lippen hin, dann weiß ich ganz genau, dass ich niemals alleine bin.
And as I raise it to my lips, then I know for sure that I am never alone.





Авторы: anna-varney cantodea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.