Текст и перевод песни Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Backbone Practise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backbone Practise
Практика на позвоночнике
[Unpleasant
reminder
in
a
subterranean
pathlogy
department]
[Неприятное
напоминание
в
подземном
отделении
патологии]
We
are
entering
the
operation
theatre
of
the
ramiliar
morgue:
Мы
входим
в
операционную
знакомую
нам
морга:
The
student
nurses
are
making
a
lot
of
noise,
Студентки-медсестры
очень
шумят,
Their
voices
echo
from
the
bare
tiles
walls...
Их
голоса
эхом
отражаются
от
голых
кафельных
стен...
I
improvise
a
fainting
fit:
"I
cannot
bare
these
voices
anymore...!"
Я
изображаю
обморок:
"Я
больше
не
могу
выносить
эти
голоса...!"
The
tiny
spineless
spider,
who
really
is
a
dog,
Крошечный
бесхребетный
паучок,
который
на
самом
деле
собачка,
Has
hurt
herself
- or
did
she
get
hurt?-
somthing
'bout
her
back...
Повредил
себя
- или
его
повредили?
- что-то
с
его
спиной...
Oh,
does
she
need
a
new
one?
О,
ему
нужна
новая?
Torso-less
she
onlydoes
consist
of
legs...
Без
туловища
он
состоит
только
из
ножек...
Much
like
a
crushed
little
cross,
a
tiny
crucifix.
Совсем
как
раздавленный
маленький
крестик,
крошечное
распятие.
So
cautiously
she's
stalking
now
across
the
palm
of
my
right
hand,
Так
осторожно
он
крадется
теперь
по
моей
правой
ладони,
Merly
a
thin
branch
in
the
wind,
Всего
лишь
тонкая
веточка
на
ветру,
Touching
the
wound...
where
i
had
cut
my
finger.
Касаясь
раны...
где
я
порезала
палец.
I
hand
her
over
to
the
nurses,
one
of
them
- directed
me
by
the
teacher
Я
передаю
его
медсестрам,
одна
из
них
- направляемая
преподавателем
-
Carries
out
theoperation,
for
wich
i
dont
have
the
knoledge.
Проводит
операцию,
о
которой
я
не
имею
ни
малейшего
представления.
One
day
everyone
here
must
fulfil
this
very
task
alone,
Однажды
каждый
здесь
должен
будет
выполнить
эту
задачу
самостоятельно,
As
it's
the
only
way
to
learn...
and
in
the
end
become
a
master...
Ведь
это
единственный
способ
учиться...
и
в
конце
концов
стать
мастером...
Yes,
this
means
responsibility,
Да,
это
означает
ответственность,
And
it's
connected
directly
to
stress
and
fear.
И
это
напрямую
связано
со
стрессом
и
страхом.
The
little
spider
has
her
operation
on
a
table
Маленький
паучок
лежит
на
операционном
столе,
That
is
decorated
like
a
forest,
all
with
thicket
and
fir
trees...
Который
украшен,
как
лес,
весь
в
зарослях
и
елях...
And
right
beside
the
flashing
lights
and
displays
of
the
instruments.
И
прямо
рядом
с
мигающими
огнями
и
дисплеями
инструментов.
So
hear
now
of
the
very
scene
thet
happend
right
before
this
(here):
Так
вот,
послушай
о
сцене,
которая
произошла
прямо
перед
этим
(здесь):
An
elephant
on
the
plane
roof
of
a
tall
cathedral...
very
close
to
the
edge.
Слон
на
плоской
крыше
высокого
собора...
совсем
близко
к
краю.
"Climb
down
his
tail,
as
if
it
were
a
rope!
"Спускайся
по
его
хвосту,
как
по
веревке!
Have
faith
and
confidence,
belive
that
he
will
hold
you!"
Имей
веру
и
уверенность,
поверь,
что
он
тебя
удержит!"
But
the
elephant
is
not
anchored
in
the
ground,
Но
слон
не
закреплен
на
земле,
Yes,
he
might
have
the
will
to
remain
in
position,
Да,
у
него
может
быть
желание
оставаться
на
месте,
Perhaps
doing
everything
within
his
power
to
hold
me,
Возможно,
он
сделает
все,
что
в
его
силах,
чтобы
удержать
меня,
Not
to
slip
and
fall
himself...
Чтобы
не
поскользнуться
и
не
упасть
самому...
But
in
my
opinion
this
is
hardly
enouth.
Но,
по-моему,
этого
едва
ли
достаточно.
Can
this
be
a
question
of
trust,
at
all?!?
Может
ли
это
вообще
быть
вопросом
доверия?!?
Looking
out
of
the
window,
while
the
underground
moves
down
Смотрю
в
окно,
пока
поезд
метро
спускается
Into
the
tunnel
...
- a
man,
who
has
alrady
passes
the
elephant-test,
says:
В
туннель...
- мужчина,
который
уже
прошел
испытание
слоном,
говорит:
"Fear
must
be
conquered,
boy!
"Страх
нужно
побеждать,
мальчик!
Many
of
what
comes
up
are
merly
old
fears
of
death!"
Многое
из
того,
что
всплывает,
- это
всего
лишь
старые
страхи
смерти!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anna-varney cantodea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.