Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Drama der Geschlechtslosigkeit (part 2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Drama der Geschlechtslosigkeit (part 2)




Drama der Geschlechtslosigkeit (part 2)
Драма бесполости (часть 2)
Bin weder Mann, noch bin ich Frau,
Я не мужчина и не женщина,
Bin irgendwo zwischendrin,
Где-то посередине,
WeiŸ nicht wohin ich gehære,
Не знаю, куда я принадлежу,
WeiŸ nicht was ich bin...
Не знаю, кто я...
Traurigkeit erfìllt meine Seele
Печаль наполняет мою душу
In jedem einzelnen Augenblick,
В каждый отдельный момент,
Was vor mir liegt kann ich nicht sehen,
Что ждет меня впереди, я не вижу,
Doch ich weiŸ es gibt kein Zurìck...
Но я знаю, что пути назад нет...
Bin wie zwælf Seelen, die begraben sind
Я словно двенадцать душ, погребенных
In einem sich bewegendem Fleisch.
В одной движущейся плоти.
Zwælf grundverschiedenen H¤lften,
Двенадцать совершенно разных половин,
Zu deren Kombination es wohl niemals reicht...
Для соединения которых, вероятно, никогда не хватит сил...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.