Текст и перевод песни Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
alone
with
him
inside
my
mind
Он
жил
лишь
в
моих
мыслях,
один,
And
in
my
dreams
He
kissed
my
lips
a
thousand
times
И
в
снах
моих
он
целовал
мои
губы
тысячу
раз.
I
sometimes
see
him
pass
outside
my
door
Порой
мне
кажется,
он
проходит
мимо
моей
двери.
Hello,
is
it
me
you're
looking
for?
Привет,
это
меня
ли
ты
ищешь?
I
can't
see
it
in
your
eyes
Я
не
вижу
этого
в
твоих
глазах,
I
can't
see
it
in
your
smile
Я
не
вижу
этого
в
твоей
улыбке.
He's
all
I've
ever
wanted,
(and)
my
arms
are
open
wide
Он
— всё,
чего
я
когда-либо
желала,
(и)
мои
объятия
широко
раскрыты,
'Cause
he
know
just
what
to
say
Ведь
он
знает,
что
сказать,
And
he
know
just
what
to
do
И
он
знает,
что
делать.
And
I
want
to
tell
him
so
much,
I
...
И
я
так
много
хочу
ему
сказать,
я...
I
long
to
see
the
sunlight
in
his
hair
Я
мечтаю
увидеть
солнечный
свет
в
его
волосах,
And
he
will
tell
time
and
time
again
how
much
he
care
И
он
будет
повторять
снова
и
снова,
как
сильно
он
заботится.
Sometimes
I
feel
my
heart
will
overflow
Иногда
мне
кажется,
что
моё
сердце
переполнится.
Hello,
I've
just
got
to
let
him
know:
Привет,
я
просто
должна
дать
ему
знать:
'Cause
I
wonder
where
you
are
Ведь
мне
интересно,
где
ты,
And
I
wonder
what
you
do
И
мне
интересно,
что
ты
делаешь.
Are
you
somewhere
feeling
lonely,
or
is
someone
loving
you?
Ты
где-то
чувствуешь
себя
одиноким,
или
кто-то
любит
тебя?
Tell
me
how
to
win
your
heart
Скажи
мне,
как
завоевать
твоё
сердце,
For
I
haven't
got
a
clue
Ведь
я
не
имею
ни
малейшего
понятия.
But
let
me
start
by
saying,
I
...
Но
позволь
мне
начать
со
слов,
я...
Hello,
it's
not
me
you're
looking
for
Привет,
это
не
меня
ты
ищешь,
Though
I
wonder
where
you
are
Хотя
мне
интересно,
где
ты,
And
I
wonder
what
you
do
И
мне
интересно,
что
ты
делаешь.
Are
you
somewhere
feeling
lonely
or
is
someone
loving
you?
Ты
где-то
чувствуешь
себя
одиноким,
или
кто-то
любит
тебя?
Tell
me
how
to
win
your
heart
Скажи
мне,
как
завоевать
твоё
сердце,
For
I
haven't
got
a
clue
Ведь
я
не
имею
ни
малейшего
понятия.
But
let
me
start
by
saying
...
I
...
Но
позволь
мне
начать
со
слов...
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LIONEL RICHIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.