Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Ich wollte hinaus in den Garten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Ich wollte hinaus in den Garten




Ich wollte hinaus in den Garten
I Wanted to Go Out into the Garden
Ich wollte hinaus in den Garten
I wanted to go out into the garden
Zu begraben meines Liebsten Gebein'
To bury the bones of my beloved
Doch als ich kam zu der Tür seiner Kammer
But when I came to the door of his chamber
Da öffnet' ich sie und trat hinein.
I opened it and went inside.
Dort lagen noch all seine Sachen
There still lay all his belongings
Ganz so, als wär' er nicht fort.
As if he had not departed.
Sein Duft, zarter Hauch in den Kleidern
His scent, a delicate breath in his clothes
Welch ein kostbarer Schrein dieser Ort.
What a precious shrine this place was.
Ich ging hinab in die Halle
I went down into the hall
Wo sein Leichnam still aufgebahrt lag:
Where his body lay still upon the bier
Gekleidet in weicheste Seide
Clothed in the softest silk
Gebettet auf samtenem Schwarz.
Laid upon velvety black.
Ich küsste sanft seine Lider
I kissed his eyelids gently
Und schmiegte mich an seinen Leib.
And laid my cheek upon his body.
So lagen wir eng beeinander
Thus we lay close together
Und an seiner Brust schlief ich ein.
And upon his breast I slept.
Die Sonne war längst schon versunken
The sun had long since set
Als ich zu mir kam aus dunklem Schlaf.
When I awoke from a dark sleep.
Mein Körper, ans Leben gebunden
My body bound to life
Doch mein Liebster, bald Staub nur im Grab.
But my beloved, so soon to be dust in the grave.
Doch noch war sein Glanz nicht vergangen
But his glow had not yet faded
Sein Leichnam so schön, Haut und Haar.
His body so beautiful, skin and hair.
So legte ich ab uns're Kleider
And so I removed our clothes
Und liebkoste ihn ein letztes Mal...
And caressed him one last time...
Ich ging hinaus in den Garten
I went out into the garden
Zu begraben meines Liebsten Gebein'.
To bury the bones of my beloved.
Ich ließ ihn hinab in die Erde
I laid him down into the earth
Und seitdem bin ich nun allein.
And since then I have been alone.





Авторы: anna-varney cantodea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.