Текст и перевод песни Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - The Encoded Cloister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Encoded Cloister
Зашифрованный монастырь
(The
mirror
...
is
the
theatre
...
where
the
autopsy
...
begins)
(Зеркало...
это
театр...
где
начинается...
вскрытие)
Please,
be
so
kind
to
leave
this
place,
Пожалуйста,
будьте
любезны
покинуть
это
место,
None
of
your
kin(d)
is
wanted
here;
Здесь
не
рады
никому
из
вашего
рода;
A
dreadful
tremor
shakes
these
walls
...-
Ужасный
трепет
сотрясает
эти
стены...
-
Your
presence
vibrates
violently.
Ваше
присутствие
вибрирует
неистово.
Over
many
years
we've
built
the
utmost
fragile
atmosphere,
Много
лет
мы
создавали
хрупчайшую
атмосферу,
We
can't
allow
the
uninvited
visitor(s)
to
interfere.
Мы
не
можем
позволить
непрошенным
гостям
вмешиваться.
The
balance
here's
most
delicate,
and
our
salvation,
if
you
wish,
Здесь
равновесие
очень
хрупкое,
и
наше
спасение,
если
хотите,
Yes,
our
existence
as
a
whole
is
depending
on
this
sacred
place.
Да,
само
наше
существование
зависит
от
этого
священного
места.
A
silence,
powerful
and
true,
a
minimum
of
what
we
seek,
Тишина,
мощная
и
истинная,
минимум
того,
что
мы
ищем,
Pervading
everything
and
all
...-
Пронизывающая
всё
и
вся...
-
It
can
be
heard,
can
be
perceived.
Её
можно
услышать,
можно
ощутить.
This
silence,
you
must
understand,
a
quiet
state
of
rest
and
calm,
Эта
тишина,
вы
должны
понять,
тихое
состояние
покоя
и
умиротворения,
Is
like
a
temple
in
itself,
keeps
the
secluded
soul(s)
from
harm.
Подобна
храму,
защищает
уединённые
души
от
вреда.
Its
gentle
light
is
almost
dark,
a
peaceful
semblance
of
the
tomb,
Её
нежный
свет
почти
как
тьма,
мирное
подобие
гробницы,
A
certain
chill's
predominant
...-
Здесь
царит
определённый
холод...
-
As
most
things
here
have
ceased
to
move.
Так
как
большая
часть
вещей
здесь
перестала
двигаться.
Our
lord
is
sleeping
in
his
chambers,
the
centre
of
our
sanctuary,
Наш
господин
спит
в
своих
покоях,
в
центре
нашего
святилища,
He's
not
receiving
anyone
...-
Он
никого
не
принимает...
-
He
has
not
seen
a
soul
in
years.
Он
не
видел
ни
души
годами.
So
long
ago
our
lord's
retired
from
the
affairs
your
worlds
do
show,
Так
давно
наш
господин
удалился
от
дел
ваших
миров,
We've
never
heard
your
name
before
...-
Мы
никогда
не
слышали
вашего
имени
раньше...
-
Our
lord's
not
well,
you
have
to
go.
Нашему
господину
нездоровится,
вы
должны
уйти.
Please,
be
so
kind
to
leave
this
place,
Пожалуйста,
будьте
любезны
покинуть
это
место,
None
of
your
kin(d)
is
wanted
here;
Здесь
не
рады
никому
из
вашего
рода;
A
dreadful
tremor
shakes
these
walls
...-
Ужасный
трепет
сотрясает
эти
стены...
-
Your
presence
vibrates
violently.
Ваше
присутствие
вибрирует
неистово.
Please
...
- leave!
Пожалуйста...
- уходите!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anna-varney cantodea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.