Текст и перевод песни Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - The Void
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
a
child
I
admired
Ребенком
я
восхищалась
All
the
children's
fantasies
Детскими
фантазиями,
Their
power
of
imagination
Силой
воображения,
Or
was
it
sheer
insanity?
Или
это
было
чистое
безумие?
To
call
a
friend
Называть
другом
Such
magical
ability
Такую
магическую
способность
From
the
darkness
Из
тьмы,
Into
their
worlds
Призывать
в
свои
миры
And
make
it
real
И
делать
его
реальным.
I
am
made
now
Теперь
я
создана,
Of
sarcasm
and
pain
Из
сарказма
и
боли,
Because
for
six
or
seven
years
Потому
что
шесть
или
семь
лет
In
the
most
twisted
way
Самым
извращенным
образом
I
once
wished
for
Я
когда-то
желала,
How
it
somehow
became
true
Как
это
каким-то
образом
стало
правдой.
The
friendship
that
I
held
so
dearly
Дружба,
которую
я
так
лелеяла,
It
was
so
imaginary
too
Тоже
была
воображаемой.
How
could
I
have
been
so
stupid?
Как
я
могла
быть
такой
глупой?
That
I
never,
I
never
realised
Что
я
никогда,
никогда
не
понимала,
That
the
bond,
the
bond
I
thought
we
shared
Что
связь,
связь,
которая,
как
я
думала,
у
нас
была,
It
was
only,
only
my
mind
Была
только,
только
в
моем
разуме.
How
could
I
have
been
so
stupid?
Как
я
могла
быть
такой
глупой?
That
I
never,
I
never
realised
Что
я
никогда,
никогда
не
понимала,
(The
friend)
The
friend
I
loved
so
dearly
(Друг)
Друг,
которого
я
так
любила,
Lived
only,
only,
only
in
my
mind
Жил
только,
только,
только
в
моем
разуме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.