Текст и перевод песни Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Todeswunsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chill
is
dripping
silently,
Холод
безмолвно
капает,
I
am
drowning
in
myself.
Я
тону
в
самой
себе.
My
hope
has
left
me
alone
and
barren,
Надежда
покинула
меня,
оставив
опустошенной,
My
grave
- the
only
loving
place.
Моя
могила
— единственное
место,
где
меня
любят.
I
hate
my
own
loathsome
smell,
Я
ненавижу
свой
отвратительный
запах,
This
stench
and
old-age
and
maledorous
fear.
Это
зловоние
старости
и
тлетворный
страх.
How
I
hate
each
mortal
cell
that
is
rottingly
Как
я
ненавижу
каждую
смертную
клетку,
что
гниет,
Existing
deep
inside
of
me...
Существуя
глубоко
внутри
меня...
I
cannot
bear
the
sun
so
I
close
me
eyes,
Я
не
могу
выносить
солнце,
поэтому
закрываю
глаза,
It
is
the
perfect
day
to
end
this
wretched
life.
Сегодня
идеальный
день,
чтобы
покончить
с
этой
жалкой
жизнью.
Give
me
the
reason
to
life
so
that
I
might
laugh
Дай
мне
повод
жить,
чтобы
я
могла
смеяться,
At
least
I'll
try
in
bitterness...
По
крайней
мере,
я
попытаюсь,
хоть
и
с
горечью...
Stop
the
waiting,
the
cruel
waiting
for
nothing.
Останови
это
ожидание,
жестокое
ожидание
ничтожества.
All
I
want
is
to
forget,
finally
Всё,
чего
я
хочу
— это
забыться,
наконец,
In
Sleep
of
Death...
В
Сне
Смерти...
I
could
die
just
like
a
christian.
Я
могла
бы
умереть,
как
христианка.
I
could
fade
away
in
sleep
Я
могла
бы
исчезнуть
во
сне,
But
I
want
to
die
for
someone,
Но
я
хочу
умереть
за
кого-то,
For
the
one
who
waits
for
me.
За
того,
кто
ждет
меня.
I
long
to
be
a
sacrifice
for
the
Lord,
Я
жажду
стать
жертвой
для
Господина,
My
Lord
of
the
Darkest
Side.
Моего
Господина
Темной
Стороны.
Everyday
is
a
perfect
day,
a
perfect
day
for
suicide...!
Каждый
день
— идеальный
день,
идеальный
день
для
самоубийства...!
Deliver
me
from
the
mindless
crowd
Избавь
меня
от
бездумной
толпы,
When
steps
grow
dumb
behind
my
back.
Когда
шаги
глухо
замолкают
за
моей
спиной.
Save
me
from
their
poisoned
locks
Спаси
меня
от
их
отравленных
взглядов,
Harassing
like
daggers
through
my
neck...
Вонзающихся,
как
кинжалы,
в
мою
шею...
Here,
where
it's
like
hell
to
exist
Здесь,
где
существовать
— ад,
Only
Death
can
bring
salvation.
Только
Смерть
может
принести
спасение.
Please,
release
me
from
my
chains
that
crucify
me
Пожалуйста,
освободи
меня
от
оков,
что
распинают
меня,
To
my
eternal
tribulation.
В
моих
вечных
муках.
Here,
where
even
my
own
image
is
spitting,
Здесь,
где
даже
мое
собственное
отражение
плюется,
Where
I
have
to
hide
my
face.
Где
я
должна
прятать
свое
лицо.
Where
the
distress
seems
so
endlessly,
Где
страдание
кажется
бесконечным,
In
this
god-forsaken
place...
В
этом
богом
забытом
месте...
In
a
former
time
in
a
long
forgotten
place,
В
прежние
времена,
в
давно
забытом
месте,
When
the
masks
and
the
faces
had
been
identical
twins.
Когда
маски
и
лица
были
идентичными
близнецами.
As
our
sanctuaries
were
locked
to
hypocritical
lies
Когда
наши
святилища
были
заперты
на
лицемерную
ложь,
Now
befouled
they
lay
bare
as
they
stalked
in
Теперь
оскверненные,
они
лежат
голыми,
как
они
крались,
So
well
gisguised...
Так
хорошо
замаскированные...
Suicide,
sweet
suicide
Самоубийство,
сладкое
самоубийство,
Deepest
darkness
veils
my
eyes...
Глубочайшая
тьма
застилает
мои
глаза...
Suicide,
sweet
suicide
Самоубийство,
сладкое
самоубийство,
Jet-black
darkness
clouds
my
mind...
Черная,
как
смоль,
тьма
затуманивает
мой
разум...
Suicide,
sweet
suicide
Самоубийство,
сладкое
самоубийство,
Deepest
darkness
in
my
heart...
Глубочайшая
тьма
в
моем
сердце...
Suicide,
sweet
suicide
Самоубийство,
сладкое
самоубийство,
My
unclean
soul,
I
know
no
light...
Моя
нечистая
душа,
я
не
знаю
света...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anna-varney cantodea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.