Soprano - Justine & Abdelkrim - перевод текста песни на немецкий

Justine & Abdelkrim - Sopranoперевод на немецкий




Justine & Abdelkrim
Justine & Abdelkrim
Oh Abdelkrim (quoi?)
Oh Abdelkrim (was?)
Le Dj a dit qu'il y a le slow maintenant (et alors?)
Der DJ hat gesagt, jetzt ist der Slow (und?)
Bah elle est ta Justine, vas-y
Na los, deine Justine ist da, geh schon
Oh ça va, t'fais pas choper, elle est juste
Oh komm schon, lass dich nicht erwischen, sie ist genau hier
Ça va, tu nous casses la tête avec elle, tous les jours, vas-y maintenant (ça va, ça va, ça va, ok j'y vais)
Ok, du nervst uns jeden Tag mit ihr, geh jetzt (ok, ok, ok, ich geh schon)
Eh Justine? (Oui, Abdelkrikri d'amour?)
Hey Justine? (Ja, mein lieber Abdelkrikri?)
Euh tu sais que
Ähm, weißt du...
J'suis pas le gendre idéal, pas trop romantique
Ich bin nicht der perfekte Schwiegersohn, nicht sehr romantisch
Mon côté sentimental manque de pratique
Meine emotionale Seite ist ungeübt
d'où je viens on se cache derrière des armures (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Wo ich herkomme, verstecken wir uns hinter Rüstungen (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Je peux paraître un peu froid, un peu trop rigide
Ich wirke vielleicht kalt, ein bisschen zu steif
On se trompe souvent sur moi, j'suis plutôt timide
Man schätzt mich oft falsch ein, ich bin eher schüchtern
d'où je viens, on se cache derrière des blessures
Wo ich herkomme, verstecken wir uns hinter Wunden
Mais quand t'es tout près de moi (tout près de moi)
Doch wenn du nah bei mir bist (nah bei mir)
J'ressens ce je ne sais quoi (je ne sais quoi)
Fühl ich dieses gewisse Etwas (gewisse Etwas)
Tes yeux posés sur moi (posés sur moi)
Deine Augen auf mir (Augen auf mir)
Me mettent dans tous mes états (me mettent dans tous mes états)
Bringen mich völlig aus der Fassung (bringen mich völlig aus der Fassung)
Je ferai n'importe quoi pour que tu me voies
Ich würde alles tun, damit du mich siehst
Comme celui qui pourra faire de toi la reine du bal, ouais
Als den, der dich zur Ballkönigin machen kann, yeah
C'qu'on pense de moi, mets y une croix
Was man über mich denkt, vergiss es einfach
Et laisse-moi
Und lass mich
Avoir un slow avec toi (toi, toi, toi)
Einen Slow mit dir tanzen (dir, dir, dir)
Ton père n'aime pas mes survêt', mes fréquentations
Dein Vater mag meine Jogginghosen nicht, meine Freunde
Ni mon sens des affaires, tombé du camion, ouais
Oder meinen Geschäftssinn, der vom Laster fiel, yeah
d'où je viens on se débrouille tous comme on peut (eh, eh, eh)
Wo ich herkomme, helfen wir uns selbst (eh, eh, eh)
Eh, eh, eh, ta mère n'aime pas mes manières, ma façon de marcher
Eh, eh, eh, deine Mutter mag meine Art nicht, meinen Gang
Déteste mes "yo" et mes "wesh", mes fautes de français, ouais
Hasst mein "Yo" und "Wesh", meine Grammatikfehler, yeah
d'où je viens, dis lui qu'on s'exprime comme on veut (et ouais)
Wo ich herkomme, sag ihr, wir reden wie wir wollen (oh yeah)
Mais quand t'es tout près de moi (tout près de moi)
Doch wenn du nah bei mir bist (nah bei mir)
J'ressens ce je ne sais quoi (je ne sais quoi)
Fühl ich dieses gewisse Etwas (gewisse Etwas)
Tes yeux posés sur moi (posés sur moi)
Deine Augen auf mir (Augen auf mir)
Me mettent dans tous mes états (me mettent dans tous mes états)
Bringen mich völlig aus der Fassung (bringen mich völlig aus der Fassung)
Je ferai n'importe quoi pour que tu me voies
Ich würde alles tun, damit du mich siehst
Comme celui qui pourra faire de toi la reine du bal, oui
Als den, der dich zur Ballkönigin machen kann, ja
C'qu'on pense de moi, mets y une croix
Was man über mich denkt, vergiss es einfach
Et laisse-moi
Und lass mich
Avoir un slow avec toi (toi, toi, toi)
Einen Slow mit dir tanzen (dir, dir, dir)
Oh, oh, oh (avoir un slow avec toi)
Oh, oh, oh (einen Slow mit dir tanzen)
Oh, oh, oh (avoir un slow avec toi)
Oh, oh, oh (einen Slow mit dir tanzen)
Oh, oh, oh (avoir un slow avec toi)
Oh, oh, oh (einen Slow mit dir tanzen)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Avoir un slow avec toi (toi, toi, toi)
Einen Slow mit dir tanzen (dir, dir, dir)





Авторы: Djaresma, Soprano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.