Soprano - Papa dis-moi - перевод текста песни на немецкий

Papa dis-moi - Sopranoперевод на немецкий




Papa dis-moi
Papa, sag mir
Hé, Papa, je peux te poser une question?
Hey, Papa, kann ich dir eine Frage stellen?
Oui, vas-y, ma chérie, qu'est-ce qu'il y a?
Ja, nur zu, mein Schatz, was gibt's?
Eh ben
Na ja
Papa, dis-moi
Papa, sag mir
Pourquoi les gens disent que les autres gens sont différents?
Warum sagen die Leute, dass andere Leute anders sind?
Alors que moi, j'ai cru à tes poèmes
Dabei habe ich deinen Gedichten geglaubt
tu disais qu'on était tous les mêmes
Wo du sagtest, dass wir alle gleich sind
Papa, dis-moi
Papa, sag mir
Pourquoi les grands tuent la planète et même les éléphants?
Warum zerstören die Erwachsenen den Planeten und sogar die Elefanten?
La Terre va mourir, c'est ce qu'on m'a dit
Die Erde wird sterben, hat man mir gesagt
Est-ce que si elle meurt, je vais mourir aussi?
Werde ich auch sterben, wenn sie stirbt?
Papa, dis-moi
Papa, sag mir
Pourquoi tu fumes?
Warum rauchst du?
N'est-ce pas pour ça que Papy n'est plus là?
Ist Opa nicht deswegen nicht mehr da?
Dis-moi pourquoi, si on marche sur la Lune
Sag mir, warum, wenn wir auf dem Mond laufen können
On pourrait pas marcher ensemble ici-bas?
Können wir dann nicht hier unten zusammen gehen?
Papa, dis-moi
Papa, sag mir
Pourquoi l'argent ça coûte beaucoup plus cher qu'une vie?
Warum ist Geld viel teurer als ein Leben?
Est-ce que j'pourrais devenir président alors que je suis une fille?
Könnte ich Präsidentin werden, obwohl ich ein Mädchen bin?
Dis-moi pourquoi?
Sag mir, warum?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Papa, sag mir, Papa, sag mir, warum?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Papa, sag mir, Papa, sag mir, warum?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Papa, sag mir, Papa, sag mir, warum?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Papa, dis-moi
Papa, sag mir
Pourquoi les gens sur la tablette sont parfois méchants?
Warum sind die Leute auf dem Tablet manchmal gemein?
Quand le vieux monsieur est tombé par terre
Als der alte Herr hinfiel
Tout l'monde le filmait, personne le relève
Haben ihn alle gefilmt, niemand hat ihm aufgeholfen
Papa, dis-moi
Papa, sag mir
C'est quoi l'amour?
Was ist Liebe?
Faire des bébés, s'engueuler tous les jours?
Babys machen, sich jeden Tag streiten?
Est-ce que tu l'aimes ma maman pour la vie?
Liebst du Mama für immer?
Ou j'aurai deux maisons comme ma copine Camille?
Oder werde ich zwei Zuhause haben wie meine Freundin Camille?
Papa, dis-moi
Papa, sag mir
Pourquoi les gens, parfois, ils s'aiment et parfois, ils changent?
Warum lieben sich die Leute manchmal und ändern sich manchmal?
Pourquoi Mélissa était malheureuse, mais Maël dit qu'il est bien plus heureux
Warum war Mélissa unglücklich, aber Maël sagt, er ist viel glücklicher
Papa, dis-moi que j'suis la plus belle
Papa, sag mir, dass ich die Schönste bin
Que t'es pour moi, que la vie est belle
Dass du für mich da bist, dass das Leben schön ist
Joue avec moi à un, deux, trois, soleil
Spiel mit mir Eins, Zwei, Drei, Sonne
Danse avec moi, un, deux, trois, je t'aime
Tanz mit mir, Eins, Zwei, Drei, ich liebe dich
Mais dis-moi pourquoi?
Aber sag mir, warum?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Papa, sag mir, Papa, sag mir, warum?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
(Papa, dis-moi, Papa, dis-moi)
(Papa, sag mir, Papa, sag mir)
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Papa, sag mir, Papa, sag mir, warum?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Papa, sag mir, Papa, sag mir, warum?
(Papa, dis-moi, Papa, dis-moi)
(Papa, sag mir, Papa, sag mir)
Hé, Papa, je peux encore poser des questions, s'il-te-plaît?
Hey, Papa, kann ich noch Fragen stellen, bitte?
Ah, demande à ta mère
Ah, frag deine Mutter





Авторы: Djaresma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.