Soprano - Papa dis-moi - перевод текста песни на английский

Papa dis-moi - Sopranoперевод на английский




Papa dis-moi
Daddy, tell me
Hé, Papa, je peux te poser une question?
Hey, Daddy, can I ask you a question?
Oui, vas-y, ma chérie, qu'est-ce qu'il y a?
Yes, go ahead, sweetheart, what is it?
Eh ben
Well
Papa, dis-moi
Daddy, tell me
Pourquoi les gens disent que les autres gens sont différents?
Why do people say that other people are different?
Alors que moi, j'ai cru à tes poèmes
But I believed your poems
tu disais qu'on était tous les mêmes
Where you said we were all the same
Papa, dis-moi
Daddy, tell me
Pourquoi les grands tuent la planète et même les éléphants?
Why do grown-ups kill the planet and even the elephants?
La Terre va mourir, c'est ce qu'on m'a dit
The Earth is going to die, that's what they told me
Est-ce que si elle meurt, je vais mourir aussi?
If it dies, will I die too?
Papa, dis-moi
Daddy, tell me
Pourquoi tu fumes?
Why do you smoke?
N'est-ce pas pour ça que Papy n'est plus là?
Isn't that why Grandpa is no longer here?
Dis-moi pourquoi, si on marche sur la Lune
Tell me why, if we can walk on the Moon
On pourrait pas marcher ensemble ici-bas?
We can't walk together down here?
Papa, dis-moi
Daddy, tell me
Pourquoi l'argent ça coûte beaucoup plus cher qu'une vie?
Why does money cost so much more than a life?
Est-ce que j'pourrais devenir président alors que je suis une fille?
Could I become president even though I'm a girl?
Dis-moi pourquoi?
Tell me why?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Daddy, tell me, Daddy, tell me why?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Daddy, tell me, Daddy, tell me why?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Daddy, tell me, Daddy, tell me why?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Papa, dis-moi
Daddy, tell me
Pourquoi les gens sur la tablette sont parfois méchants?
Why are people on the tablet sometimes mean?
Quand le vieux monsieur est tombé par terre
When the old man fell on the ground
Tout l'monde le filmait, personne le relève
Everyone was filming him, no one helped him up
Papa, dis-moi
Daddy, tell me
C'est quoi l'amour?
What is love?
Faire des bébés, s'engueuler tous les jours?
Making babies, arguing every day?
Est-ce que tu l'aimes ma maman pour la vie?
Do you love my mom for life?
Ou j'aurai deux maisons comme ma copine Camille?
Or will I have two houses like my friend Camille?
Papa, dis-moi
Daddy, tell me
Pourquoi les gens, parfois, ils s'aiment et parfois, ils changent?
Why do people sometimes love each other and sometimes change?
Pourquoi Mélissa était malheureuse, mais Maël dit qu'il est bien plus heureux
Why was Melissa unhappy, but Mael says he is much happier
Papa, dis-moi que j'suis la plus belle
Daddy, tell me I'm the prettiest
Que t'es pour moi, que la vie est belle
That you're there for me, that life is beautiful
Joue avec moi à un, deux, trois, soleil
Play with me, one, two, three, sun
Danse avec moi, un, deux, trois, je t'aime
Dance with me, one, two, three, I love you
Mais dis-moi pourquoi?
But tell me why?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Daddy, tell me, Daddy, tell me why?
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
(Papa, dis-moi, Papa, dis-moi)
(Daddy, tell me, Daddy, tell me)
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Daddy, tell me, Daddy, tell me why?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Papa, dis-moi, Papa, dis-moi pourquoi?
Daddy, tell me, Daddy, tell me why?
(Papa, dis-moi, Papa, dis-moi)
(Daddy, tell me, Daddy, tell me)
Hé, Papa, je peux encore poser des questions, s'il-te-plaît?
Hey, Daddy, can I ask some more questions, please?
Ah, demande à ta mère
Ah, ask your mother





Авторы: Djaresma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.