Текст и перевод песни Soprano - Racine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pasteur
a
fait
un
rêve,
y
a
tellement
d'années
Один
пастор
увидел
сон
много
лет
назад,
Malgré
Obama,
tes
enfants
sont
toujours
visés
Несмотря
на
Обаму,
твои
дети
всё
ещё
под
прицелом.
Au
pays
des
droits
de
l'Homme,
de
l'égalité
В
стране
прав
человека,
равенства
Encore
un
jeune
noir
au
sol,
au
journal
télévisé
Вновь
молодой
чернокожий
на
земле,
в
вечерних
новостях.
Je
suis
fatigué
ah,
je
suis
fatigué
Я
устал,
ах,
я
устал.
Les
fantômes
du
passé
continuent
de
te
hanter
Призраки
прошлого
продолжают
тебя
преследовать.
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
Моя
любовь,
Африка,
моя
любовь,
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
Я
вижу,
как
ты
оплакиваешь
своих
детей
по
всему
миру.
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Африка,
моя
любовь,
Африка,
моя
любовь,
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
Моё
сердце
болит,
потому
что
ничего
по-настоящему
не
изменилось.
Le
cœur
et
les
yeux
ouverts,
j'aimerais
vivre
ce
rêve
С
открытым
сердцем
и
глазами,
я
хотел
бы
прожить
этот
сон,
Où
l'égalité
n'est
pas
qu'un
mot
chez
certains
hommes
de
loi
Где
равенство
— не
просто
слово
для
некоторых
законников.
Vivre
ce
rêve
éveillé,
où
je
pourrais
dire
à
mes
trois
bébés
Прожить
эту
мечту
наяву,
где
я
мог
бы
сказать
своим
трём
малышам,
Que
leur
couleur
de
peau
ne
fera
jamais
de
débat
Что
цвет
их
кожи
никогда
не
станет
предметом
споров.
Mais
je
suis
terrifié
ah,
je
suis
terrifié
Но
я
ужасно
боюсь,
ах,
я
ужасно
боюсь,
Les
horreurs
du
passé
sont
toujours
d'actualité
Ужасы
прошлого
всё
ещё
актуальны.
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
Моя
любовь,
Африка,
моя
любовь,
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
Я
вижу,
как
ты
оплакиваешь
своих
детей
по
всему
миру.
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Африка,
моя
любовь,
Африка,
моя
любовь,
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
Моё
сердце
болит,
потому
что
ничего
по-настоящему
не
изменилось.
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Хватит
уже,
хватит
уже
(хватит
уже,
хватит
уже),
Tes
larmes
coulées,
ton
sang
versé
(tes
larmes
coulées,
y
en
a
assez)
Твои
пролитые
слёзы,
твоя
пролитая
кровь
(твои
пролитые
слёзы,
хватит
уже),
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Хватит
уже,
хватит
уже
(хватит
уже,
хватит
уже),
Tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix
(tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix)
Твои
дети
мечтают,
чтобы
ты
обрела
мир
(твои
дети
мечтают,
чтобы
ты
обрела
мир).
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Хватит
уже,
хватит
уже
(хватит
уже,
хватит
уже),
Tes
larmes
coulées,
ton
sang
versé
(tes
larmes
coulées,
y
en
a
assez)
Твои
пролитые
слёзы,
твоя
пролитая
кровь
(твои
пролитые
слёзы,
хватит
уже),
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Хватит
уже,
хватит
уже
(хватит
уже,
хватит
уже),
Tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix
Твои
дети
мечтают,
чтобы
ты
обрела
мир.
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
Моя
любовь,
Африка,
моя
любовь,
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
Я
вижу,
как
ты
оплакиваешь
своих
детей
по
всему
миру.
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Африка,
моя
любовь,
Африка,
моя
любовь,
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
Моё
сердце
болит,
потому
что
ничего
по-настоящему
не
изменилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P3gase, R.e.d.k., Soprano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.