Soprano feat. Alonzo, Jul & SCH - Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soprano feat. Alonzo, Jul & SCH - Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo)




Ouh, ah
Ой, а
Marseille est dans la place
Марсель находится на площади
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Поджигаем, поджигаем, поджигаем
Marseille est dans la place
Марсель находится на площади
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Поджигаем, поджигаем, поджигаем
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером мы вас посадим (Марсель)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером мы подожжем вас (марсельцы, это мы, марсельцы)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером мы вас посадим (Марсель)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером мы подожжем вас (марсельцы, это мы, марсельцы)
Ce soir, on vous met le feu, on dit "pe-neu", qui dit mieux?
Сегодня вечером мы вас поджигаем, говорим "Пе-ной", кто говорит лучше?
Tu veux ma SACEM? Fais la queue, extraterrestre comme Hilguegue
Хочешь мой САКЕМ? Стой в очереди, инопланетянин, как Хильгуэ
Si tu me touches, frère, fais un vœu, que des herbivores, sors le feu
Если ты прикоснешься ко мне, брат, Загадай желание, чтобы травоядные животные развели огонь.
Le sang, ici, est blanc et bleu, on craint dégun nous, à part Dieu
Кровь здесь бело-голубая, мы боимся есть, кроме Бога.
Ici, ça bibi comme les Shelby, gère le débit, de gros llets-bi
Здесь это Биби, как Шелби, управляет потоком, большие деньги-Би
Marseille, bébé, ça fait TB comme Audibi, mets des pépites comme la new P, bébé, baby
Марсель, детка, это туберкулез, как Audibi, наденьте такие же самородки, как new P, детка, детка
Flow Ribéry, Ravanelli, dans le hazi, dans le gari, y a les outils pour te bim-bim
Флоу Рибери, Раванелли, в Хази, в Ле Гари есть инструменты для Би-би-си
Que des bras longs comme Dalsim, comme DBV, bébé, baby
Только длинные руки, как у Далсима, как у дБВ, детка, детка
C'est l'OVNI, c'est l'indépendance, j'mets les bras écartés quand j'danse
Это НЛО, это независимость, я раскидываю руки, когда танцую
Tu verras nos têtes dans les tendances, 1-3 sur l'étendard, ils s'rappelleront d'la sentence
Ты увидишь наши головы в тенденциях, 1-3 на знаменах, они запомнят приговор
J'suis avec les deux S et le A, ouais, c'est Marseille, bébé, t'inquiète, ma race, ça bouge pas
Я с обоими и с ними, да, это Марсель, детка, не волнуйся, моя раса, она не двигается
Ici, ça sort le machin, gros, pour des embrouilles, y a deux gars
Здесь торчит какая-то махина, большая, чтобы запутать, там двое парней.
On est à quatre sur le T-Max, quoi? On déguste pas
Мы вчетвером на "Т-Максе", что? Мы не пробуем.
D'moi, ça parle, ça fait des débats, vous n'écoutez pas
Обо мне это говорит, это спор, вы не слушаете
Coup de batte, y a des hauts, des bas, critiquez au départ
Удар битой, есть взлеты, падения, критикуйте с самого начала
Ça dépend, ne m'embêtez pas ou on s'fait RDV
Это зависит от того, не надо меня беспокоить, иначе мы разобьемся.
Ouais Baba, tu m'reconnais pas sur le X-ADV, eh
Да, баба, ты не узнаешь меня по X-ADV, а
On a l'soleil, l'étoile et la playa, olalalah
У нас есть Солнце, звезда и Плайя, олалала
On vient des cités d'or comme les Mayas, olalalah
Мы родом из золотых городов, таких как Майя, олалала
Olalalah-lah, olalalah
Олалалах-Лах, олалалах
Marseille est dans la place
Марсель находится на площади
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Поджигаем, поджигаем, поджигаем
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером мы вас посадим (Марсель)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером мы подожжем вас (марсельцы, это мы, марсельцы)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером мы вас посадим (Марсель)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером мы подожжем вас (марсельцы, это мы, марсельцы)
New Jack, City Carter, c'est Marseille, ma gâtée, sa mère, Dexter (oh)
Нью-Джек, Сити Картер, это Марсель, моя избалованная, его мать, Декстер (о)
Quartiers Sud, quartiers Nord, charcleurs, écarteurs, y a que des experts
Южные районы, северные районы, продавцы, распространители, есть только эксперты
Roue arrière de ta vie, à l'escale, l'esquive, les barrages, esquive la banale
Заднее колесо твоей жизни, на остановке, уклонение, блокпосты, уклонение от банального
Faut habiter vers Perrier comme les petits blindés qui tournent sur Paname (oh)
Мы должны жить в Перье, как маленькие бронированные машины, которые поворачивают на Панаме (Огайо).
La clé du RS dans l'jean (oh), on joue l'attaque, pas le replis (oh)
Ключ к RS в джинсах (О), мы играем в атаку, а не в отступление (о)
Mentalité prince de la ville (oh), ouais, j'm'arrache quand l'sac est rempli
Менталитет принца города (О), да, я вырываюсь, когда сумка заполнена
Oh, gang, gang, et c'est mortel, Rolling Stones, guitares vers l'hôtel (oh)
О, Банда, Банда, и это смертельно, Роллинг Стоунз, гитары в отель (о)
Y a le J, le A et les deux S (hey), têtes cramées comme la plaque 13 (oh)
Там есть J, А и оба S (Эй), головы в судорогах, как табличка 13 (О)
Fais pas le fou, fais pas de grands gestes, pequeño
Не валяй дурака, не делай больших жестов, пекеньо.
On baise tout dans le Audi RS, pequeño
Поцелуй все в Audi RS, пекеньо
Sur une roue, on te met le GS, tu as reconnu la tess
На одном колесе мы ставим тебе GS, ты узнал Тэсс
On est penchés sur la gineste, pequeño
Мы склоняемся над жинестой, пекеньо
Un pétou, on met tout, eh, eh
Пукнуть, мы все выложим, эх, эх
On voit tout, même les rris-pou, eh, eh
Мы все видим, даже крысоловы, эх, эх
Tu ris d'nous, mais la roue tourne
Ты смеешься над нами, но колесо вращается
La vie est courte, on leur prend tout, on arrache tout
Жизнь коротка, мы забираем у них все, мы все вырываем
Marseille, ter-ter, les gendarmes zonent en hélicoptère
Марсель, Тер-Тер, жандармы районируют на вертолете
Tu trembles devant la cage, on te transfère
Ты дрожишь перед клеткой, тебя переносят.
Bats les couilles, c'est le club à mon père (ouin, ouin)
Бей себя по яйцам, это клуб для моего отца (УИН, УИН)
Y a R sans R, y a des légendes et beaucoup de faux gangsters
Есть Р без Р, есть легенды и много фальшивых гангстеров
On fait du cash, on fait vibrer la banquière
Мы зарабатываем деньги, мы заставляем банкира трепетать
Des Baumettes jusqu'à Nanterre
От бальзамов до Нантера
Ce soir, on vous met
Сегодня вечером мы вас посадим
Ce soir, on vous met le feu
Сегодня вечером мы подожжем вас.
Ce soir, on vous met
Сегодня вечером мы вас посадим
Ce soir, on vous met le feu (c'est nous les Marseillais))
Сегодня вечером мы подожжем вас (это мы, марсельцы))
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером мы вас посадим (Марсель)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером мы подожжем вас (марсельцы, это мы, марсельцы)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Сегодня вечером мы вас посадим (Марсель)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Сегодня вечером мы подожжем вас (марсельцы, это мы, марсельцы)
Marseillais
Марселец
Marseillais
Марселец
C'est nous les Marseillais
Это мы, марсельцы.
Marseillais
Марселец
Marseillais
Марселец
C'est nous les Marseillais
Это мы, марсельцы.





Авторы: Alonzo, Jul, Kakou, Nicolas Romano, Sch, Soprano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.