Текст и перевод песни Soprano feat. Clément Albertini - Histoire sans fin (feat. Clément Albertini)
Histoire sans fin (feat. Clément Albertini)
Бесконечная история (при участии Клемана Альбертини)
Je
sais
très
bien
que
personne
n'est
parfait
Я
прекрасно
знаю,
что
никто
не
идеален,
Que
l'on
fait
de
son
mieux
Что
мы
делаем
всё,
что
в
наших
силах,
Qu'on
partira
tous
avec
des
regrets
Что
все
мы
уйдём
с
сожалениями,
Des
remords
dans
les
yeux
С
угрызениями
совести
в
глазах.
Ce
pardon
que
vous
m'avez
donné
Это
прощение,
которое
ты
мне
дала,
Est
un
cadeau
précieux
Является
бесценным
подарком.
Pourtant,
je
m'étais
juré
Однако
я
поклялся
себе,
De
ne
plus
jamais
Что
никогда
больше
Céder
ma
place
à
mes
démons
Не
уступлю
место
своим
демонам.
Je
m'étais
repenti
Я
раскаялся,
Mais
je
vous
ai
menti
à
mes
dépens
Но
солгал
тебе
себе
во
вред.
Car
l'histoire
se
répète
encore
une
fois
Ведь
история
повторяется
снова,
Suis-je
condamné
à
refaire
ses
mauvais
choix
Неужели
я
обречён
повторять
свои
ошибки?
Pourrais-je
me
pardonner
Смогу
ли
я
простить
себя,
Recommencer
Начать
всё
сначала,
Faire
comme
si
rien
ne
s'était
passé
Сделать
вид,
что
ничего
не
было,
Effacer
le
mal
fait
autour
de
moi
Стереть
зло,
причинённое
мной?
Je
sais
que
le
poids
de
mes
fautes
vous
a
pesé
Я
знаю,
что
тяжесть
моих
ошибок
легла
на
твои
плечи,
Que
mes
actes
et
mes
choix
ont
pu
parfois
vous
briser
Что
мои
поступки
и
мой
выбор
порой
могли
тебя
сломить.
Combien
de
fois
vos
déceptions
m'ont
t'elle
hante
Сколько
раз
твои
разочарования
преследовали
меня?
Pourtant,
je
m'étais
juré
Однако
я
поклялся
себе,
De
ne
plus
jamais
Что
никогда
больше
Céder
ma
place
à
mes
démons
Не
уступлю
место
своим
демонам.
Je
m'étais
repenti
Я
раскаялся,
Mais
je
vous
ai
menti
à
mes
dépens
Но
солгал
тебе
себе
во
вред.
Car
l'histoire
se
répète
encore
une
fois
Ведь
история
повторяется
снова,
Suis-je
condamné
à
refaire
ses
mauvais
choix
Неужели
я
обречён
повторять
свои
ошибки?
Pourrais-je
me
pardonner
Смогу
ли
я
простить
себя,
Recommencer
Начать
всё
сначала,
Faire
comme
si
rien
ne
s'était
passé
Сделать
вид,
что
ничего
не
было,
Effacer
le
mal
fait
autour
de
moi
Стереть
зло,
причинённое
мной?
Je
vous
ai
vu
plongé
Я
видел,
как
ты,
не
колеблясь,
Dans
des
marécages
pour
me
sauver
de
moi
В
болото,
чтобы
спасти
меня
от
самого
себя,
Braver
les
dangers
Преодолевала
опасности,
Sans
jamais
me
pointer
du
doigt
Ни
разу
не
упрекнув
меня.
Je
vous
ai
vu
sacrifier
votre
dignité
pour
me
relever
Я
видел,
как
ты
жертвуешь
своим
достоинством,
чтобы
поднять
меня,
Puis
me
pardonner
ai
je
mérité
А
потом
прощаешь...
Заслужил
ли
я
Autant
d'amour
Столько
любви?
Car
l'histoire
se
répète
encore
une
fois
Ведь
история
повторяется
снова,
Suis-je
condamné
à
refaire
ses
mauvais
choix
Неужели
я
обречён
повторять
свои
ошибки?
Pourrais-je
me
pardonner
Смогу
ли
я
простить
себя,
Recommencer
Начать
всё
сначала,
Faire
comme
si
rien
ne
s'était
passé
Сделать
вид,
что
ничего
не
было,
Effacer
le
mal
fait
autour
de
moi
Стереть
зло,
причинённое
мной?
Pardonnez-moi
Прости
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djaresma, . Soprano, Clement Albertini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.