Текст и перевод песни Soprano feat. Kooseyl - A 2000
Yeah,
Kooseyl
Yeah,
Kooseyl
Poto
j'dois
décoller,
toujours
à
2000
Baby,
I
gotta
take
off,
always
at
2000
J'suis
dans
le
move
tu
connais,
dans
le
bolide
I'm
in
the
move
you
know,
in
the
fast
car
Au
terrain
j'suis
abonné,
toujours
à
2000
At
the
field,
I'm
a
regular,
always
at
2000
Personne
me
reconnait,
dans
le
bolide
Nobody
recognizes
me,
in
the
fast
car
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
En
s'moment
j'suis
sur
les
nerfs
Right
now,
I'm
on
edge
C'est
tendu
dans
le
coin
ça
peut
déraper
dans
la
ville
entière
It's
tense
around
here,
things
could
go
sideways
in
the
whole
city
Attache
la
ceinture
y'a
les
gyro'
qui
tournent
Fasten
your
seatbelt,
the
cops
are
circling
Même
en
cas
d'pépin
y'aura
pas
de
"Police
au
secours"
Even
if
things
go
wrong,
there
won't
be
any
"Police
to
the
rescue"
Vas-y
passe
moi
l'volant,
ouais
c'est
moi
qui
pilote
Come
on,
pass
me
the
wheel,
yeah,
I'm
the
one
driving
J'vais
leurs
passer
devant,
dis
bonjour
oh
mon
pote
I'm
gonna
pass
them,
say
hello
oh
my
friend
Comme
un
Savastano,
j'ai
les
yeux
derrière
la
tête
Like
a
Savastano,
I
have
eyes
in
the
back
of
my
head
Sur
eux
y'a
des
infos
hum,
ça
sent
la
défaite
There's
info
on
them,
hmm,
it
smells
like
defeat
J'tourne
en
rond
dans
la
ville,
il
s'passe
de
trucs
de
taré
I'm
going
around
in
circles
in
the
city,
crazy
things
are
happening
J'arrive
comme
un
missile,
pas
besoin
de
trop
parler
I
arrive
like
a
missile,
no
need
to
talk
too
much
J'passe
deux-trois
coup
de
fils,
on
va
bien
se
marrer
I
make
a
few
calls,
we're
gonna
have
a
good
laugh
Ce
soir
j'dors
pas
tranquille
tant
que
tout
est
pas
carré
Tonight
I
won't
sleep
peacefully
until
everything
is
squared
away
Poto
j'dois
décoller,
toujours
à
2000
Baby,
I
gotta
take
off,
always
at
2000
J'suis
dans
le
move
tu
connais,
dans
le
bolide
I'm
in
the
move
you
know,
in
the
fast
car
Au
terrain
j'suis
abonné,
toujours
à
2000
At
the
field,
I'm
a
regular,
always
at
2000
Personne
me
reconnait,
dans
le
bolide
Nobody
recognizes
me,
in
the
fast
car
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
j'suis
Barry
Allen
dans
la
ville
I'm
at
two-thousand,
thousand,
I'm
Barry
Allen
in
the
city
Frappé
par
la
foudre
et
ça
bien
avant
les
années
deux-mille,
mille
Struck
by
lightning
and
that
well
before
the
year
two-thousand,
thousand
Toujours
speed,
speed
car
la
vie
défile,
file
Always
speed,
speed
because
life
is
passing,
passing
Speed
car
les
aiguilles
du
temps
découpent
comme
Kill
bill
Speed
because
the
hands
of
time
cut
like
Kill
Bill
Vite,
vire
moi
ces
rétro',
ils
m'servent
à
nada
Quickly,
remove
these
rearview
mirrors,
they're
useless
to
me
Toujours
dans
le
bien
car
le
diable
ne
s'habille
plus
en
Prada,
mama
Always
in
the
good
because
the
devil
no
longer
wears
Prada,
mama
Se
fait
d'la
bile,
bile,
depuis
que
je
file,
file
un
mauvais
coton
He's
been
making
bile,
bile,
since
I've
been
spinning,
spinning
a
bad
cotton
Avec
la
rue
et
ses
vices
débiles,
biles
With
the
street
and
its
stupid
vices,
bile
Mille,
mille
façons
de
mourir,
si
je
dois
choisir
c'est
à
fond
Thousand,
thousand
ways
to
die,
if
I
have
to
choose,
it's
at
full
speed
Au
volant
de
mes
rêves,
sans
aucunes
limites
At
the
wheel
of
my
dreams,
without
any
limits
Aucun
mérite
ne
se
donne
sans
sueur
ou
sans
prendre
de
risque
No
merit
is
given
without
sweat
or
without
taking
risks
Donc
je
milite
pour
avoir
une
vie
à
2000
pour
le
milli,
milli,
milli,
milli
So
I
advocate
for
a
life
at
2000
for
the
milli,
milli,
milli,
milli
Poto
j'dois
décoller,
toujours
à
2000
Baby,
I
gotta
take
off,
always
at
2000
J'suis
dans
le
move
tu
connais,
dans
le
bolide
I'm
in
the
move
you
know,
in
the
fast
car
Au
terrain
j'suis
abonné,
toujours
à
2000
At
the
field,
I'm
a
regular,
always
at
2000
Personne
me
reconnait,
dans
le
bolide
Nobody
recognizes
me,
in
the
fast
car
Ah
ouais
ouais
ouais
Ah
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
mille
pour
le
milli,
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
thousand
for
the
milli,
milli
J'suis
à
deux-milles,
pour
le
milli
I'm
at
two-thousand,
for
the
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
pour
le
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
for
the
milli
J'suis
à
deux-mille,
pour
le
milli
I'm
at
two-thousand,
for
the
milli
J'suis
à
deux-mille,
mille,
pour
le
milli
I'm
at
two-thousand,
thousand,
for
the
milli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Soprano, Kousseila Khedim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.