Soprano - One Love (feat. Lary) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soprano - One Love (feat. Lary)




One Love (feat. Lary)
Одна любовь (feat. Lary)
DJ Mej
DJ Mej
Effrite ce que tu veux
Пиши, что хочешь
Ce soir je vais leur parler de De mon One Love, Kamarade!
Сегодня вечером я расскажу им о моей Единственной Любви, Камарад!
Je me rappelle la première fois que je l'ai rencontré
Я помню первую нашу встречу,
Elle était dans les bras d'un certain Jackson
Ты была в объятиях некоего Джексона.
Elle faisait danser des zombies et allumait le sol
Ты заставляла танцевать зомби и зажигала танцпол.
C'était l'époque sur les ondes y'avait que son côté rock
Это было время, когда в эфире звучал только твой рок-н-ролл.
Moi dans ma chambre je passai mon temps à danser le
Я в своей комнате всё время танцевал
moonwalk
лунную походку.
Chez moi on se prennait pour les
Дома мы воображали себя
Jackson Five
Jackson Five.
Pour moi elle etait pas d'ici comme
Для меня ты была не от мира сего, как
E.T. et Alf
Инопланетянин и Альф.
Sous le charme de son côté Black Américain
Я был очарован твоей афроамериканской стороной,
Encore plus quand j'ai vu le côté Jamaïcain
Еще больше, когда увидел твою ямайскую сторону.
Je la voyais pleurer dans les bras d'
Я видел, как ты плакала в объятиях
un certain Bob
некоего Боба.
Elle était rasta et ne chantait que le Love
Ты была растаманкой и пела только о любви.
Elle parlait du monde, elle parlait des pauvres
Ты говорила о мире, ты говорила о бедных.
Ses messages ont donnés naissance à ma colombe
Твои послания дали рождение моей голубке.
Elle faisait de la poésie dans l'héxagone
Ты создавала поэзию в шестиугольнике.
Jean-Jacques Golman disait d'elle, Qu'elle était bonne
Жан-Жак Гольдман говорил о тебе, что ты хороша.
On disait aussi qu'elle adoucissait les moeurs
Говорили также, что ты смягчала нравы.
J'ai pris une feuille en esperant avoir, mon premier flirt
Я взял лист бумаги в надежде на первый флирт с тобой.
Je me suis promis qu'un jour je lui ferais des gosses
Я пообещал себе, что однажды у нас будут дети.
Promesse tenue, Quand j'ai rencontré son côté Hip-Hop
Обещание сдержано, когда я встретил твою хип-хоп сторону.
Elle m'a donné la voix
Ты дала мне голос,
Celle qui s'impose à moi
Тот, который управляет мной.
Mon Hip-Hop, mon royaume, mon home sweet home
Мой хип-хоп, моё королевство, мой дом, милый дом.
Il falait m'interner après les freestyle de
Меня нужно было изолировать после фристайлов
Time Bomb
Time Bomb.
A cause de deux petits, je mettais mes baggys à l'envers
Из-за двух малышей я надевал свои багги задом наперёд.
Grâce à deux grands je n'avais plus peur de crier "N*que Ta Mère"
Благодаря двум великим я больше не боялся кричать "Пошла на ***".
métèques et Mat
чужаки и мат,
son diplômés à
Где выпускники
l'école du micro d'argent
школы серебряного микрофона.
On traînait à trente comme le Hood de ODP
Мы тусовались втридцатером, как банда ODP.
On rêvait queens grâce à C.N.N &. M.O.B.B
Мы мечтали о Квинсе благодаря C.N.N. и M.O.B.B.
On croyait que Lacoste était riche grâce à
Мы думали, что Lacoste богат благодаря
Lino
Lino.
On était tous les enfants seuls de Puccino
Мы все были одинокими детьми Пуччино.
2Pac et Biggie
2Pac и Biggie,
Le débit de mon Corbeau
Флоу моего Ворона.
Bone Thugs-N-Garmony
Bone Thugs-N-Harmony.
J'avais la furie et la foi de la F.F
У меня была ярость и вера F.F.
J'étais Mafia K'1 Fry quand Kary parlait de L.A.S
Я был Mafia K'1 Fry, когда Kary говорил о L.A.S.
Grâce à Dre j'ai découvert snoop et Slim shady
Благодаря Dre я открыл для себя Snoop и Slim Shady.
J'étais fou quand Nas à rejoint la scène Jay-Z
Я был без ума, когда Nas присоединился к сцене Jay-Z.
J'ai des frissons quand je te parle de cette époque
У меня мурашки по коже, когда я говорю тебе об этом времени.
Sens-tu mon coeur qui bat quand je te parle de Hip-Hop hein!
Чувствуешь, как бьется мое сердце, когда я говорю тебе о хип-хопе, а?
Elle m'a donné la voix
Ты дала мне голос,
Celle qui s'impose à moi
Тот, который управляет мной.





Авторы: boussad badji, edwyn mac lennan, soprano

Soprano - La Colombe et le Corbeau
Альбом
La Colombe et le Corbeau
дата релиза
18-03-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.