Soprano feat. P3GASE - Gump (feat. P3GASE) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soprano feat. P3GASE - Gump (feat. P3GASE)




Gump (feat. P3GASE)
Gump (feat. P3GASE)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
J'ai les pieds sur terre comme Pesquet
My feet are firmly on the ground like Pesquet
Des plans sur la comète un peu risqués
Risky plans on a comet
Ma vie, je la peins comme Bastia
I paint my life like Bastia
Indépendant comme un Bastier
Independent like a Bastier
Différent comme Igor et Grichka
Different like Igor and Grichka
Je viens de ça fait la Kishta
I come from where it's all Kishta
Le regard froid comme un chevalier d'Asgard
Cold gaze like a knight of Asgard
les gens fuck ceux qu'ont le destin de Giscard
Where people fuck those who have the destiny of Giscard
Au Tier-quar, ça rêve d'avoir la carrière de JoeyStarr ou Rijkaard
In the Tier-quar, they dream of having the career of JoeyStarr or Rijkaard
Ça écrit aux poskas au secours
They write for help with poskas
Pendant que l'état joue à cache-cache avec le cash comme Kachkar
While the state plays hide-and-seek with cash like Kachkar
Assis sur un banc jusqu'à pas d'heure
Sitting on a bench until late
Moi, je rêve de grandeur, toucher les étoiles avec pudeur
I dream of greatness, touching the stars with modesty
En gardant la tête sur les épaules comme un Highlander
Keeping my head on my shoulders like a Highlander
Je suis le pourfendeur de mes démons comme Tanjirō
I'm the slayer of my demons like Tanjirō
Personne n'est immortel même Ciro
No one is immortal, even Ciro
Donc pas de temps à perdre avec tous leurs commentaires
So no time to waste on all their comments
Moi, j'ai de l'amour à faire petit pendejo
Baby, I have love to give, little pendejo
Petit si ma différence n'a jamais plu à tout le monde
Baby, if my difference has never pleased everyone
C'est parce que j'ai toujours fait les choses comme personnes
It's because I've always done things like people
Car je cours à contre-courant
Because I run against the current
Vers ce qui me maintient en vie
Towards what keeps me alive
Cette liberté d'être qui je suis
This freedom to be who I am
Oui, je cours à contre-courant
Yes, I run against the current
Même si le monde ne me comprend pas
Even if the world doesn't understand me
Ça n'a pas de prix d'être soi
It's priceless to be yourself
Yeah, depuis l'époque du cartable
Yeah, since the time of the satchel
J'ai le cœur lourd comme un cadavre malade
I have a heavy heart like a sick corpse
Comme Serge Lama je balade ma mélancolie sur des Balades balafrées
Like Serge Lama I walk my melancholy on scarred Balades
Comme Balavoine je me bats la plume bien aiguisée, loin des galas
Like Balavoine I fight with my sharp pen, far from the galas
Égale à moi-même comme Mohamed Salah, je m'accroche à la salât
Equal to myself like Mohamed Salah, I cling to the salât
Pas de projet sans Inch'Allah
No project without Inch'Allah
Je m'endors le soir sur du Sade
I fall asleep at night to Sade
Une panthère noire comme T'Challa
A black panther like T'Challa
Haineux, appelle-moi Soprano le stadier
Hater, call me Soprano the stadier
Beaucoup sont partis
Many are gone
Oui, mais beaucoup sont nés
Yes, but many are born
Je continue la partie
I continue the game
Même si vous me manquez
Even if I miss you
Malgré les critiques, relations toxiques, j'ai mon instinct comme GPS
Despite the criticism, toxic relationships, I have my instinct like GPS
Tu peux être sceptique, je passe les portiques armés d'un flow qui est Plaqué 13
You can be skeptical, I pass the gates armed with a flow that's Plaqué 13
Petit si ma différence n'a jamais plu à tout le monde
Baby, if my difference has never pleased everyone
C'est parce que j'ai toujours fait les choses comme personnes
It's because I've always done things like people
Car je cours à contre-courant
Because I run against the current
Vers ce qui me maintient en vie
Towards what keeps me alive
Cette liberté d'être qui je suis
This freedom to be who I am
Oui, je cours à contre-courant
Yes, I run against the current
Même si le monde ne me comprend pas
Even if the world doesn't understand me
Ça n'a pas de prix d'être moi
It's priceless to be myself





Авторы: Said M'roumbaba, Florian Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.